Filling the cups with milk of living
tremulous hands – you see no scars
passion with grief and song of giving
wedding dress shines as dying stars
how many knees the way ´s seen broken
the way of youth and way of joy
where dady´s tales were lovely spoken
mistletoe kisses – no more a boy …
wall of noise lighten with your fires
honour of living as it goes by
tankards in mouth (our beer desires)
in spite of devil´s tempting try
memories lined with silver trimming
memories holey like a cheese
your harvest born from the hands forgiving
next step – facing light and peace
------------------------------------------------------
původní česká verze:
Nalévá mléko do hrnéčků
rukou třesavou bez jizev
je to už léta, co s krajkou vlečku
pojila vášeň, stesk i zpěv
rozbitých kolen ve veselí
už bylo taky nespočet
polibky něžné, tam kde jmelí
a tam, kde táta zkazky čet
hoříval oheň u zdi nářků
korbílek v hrdlo, na počest
že život žijem, jak jde, jářku
a že nás ďáblík zkoušel svést
když stříbro zdobí vzpomínání
jako sýr chutný, (hutný), díratý
tu sklízíš, co ti vzešlo z dlaní
a další štace za vraty