Capone |
 Ostří nože na jazyku s chutí syroviny u řeky vlnky narážejí loďky na molo šéfovi kápla trocha krve na noviny nůž v ruce těžko zakrývané tremolo
sedačka taxíku vykucká střeva molitanu než přijde čas, cigáro kouzlí tvary z popela smrt často bývá věrnou družkou bonvivánů tu jenom dýchne, tu vpálí rudou díru do těla
když Madelaine vilně sune ruku do rozkroku kdo má, ten dá, kdo nemá, jenom zatleská touha je záklon a ryk a divá duše v skoku jen rána po výstřelu bývaj ……… nehezká
|
|
Názory čtenářů |
14.12.2011 12:02
Mori
|
(ale příde mi to malinko... hm... možná vyumělkovaný?) |
14.12.2011 17:16
brunel e
|
kolego!!!!
když něco chutná - JE to na jazyku - t.zn. jazyk vynechat
vlnky mohou být všade... vynech řeku
/sedačka taxíku vykucká střeva molitanu/ - dlouhýýýý!... oproti:
sedačka taxi kucká hlen molitanu... (bazírování na písmenu L !)
/smrt často bývá věrnou družkou bonvivánů
tu jenom dýchne, tu vpálí rudou díru do těla.../ dlouhýýýýýý:
smrt - důvěrnou vždy družkou bonvivánů (OU... OU... znělé!)
tu dýchne jen - pak díru do těla (kúrva - šak díra v těle vždy rudá ne?)
/když Madelaine vilně sune ruku do rozkroku
kdo má, ten dá, kdo nemá, jenom zatleská
touha je záklon a ryk a divá duše v skoku
jen rána po výstřelu bývaj ……… nehezká/
viz:
Madlén když vilně ruku do rozkroku
kdo má ten dá - kdo ne... jen zatleská
touha je záklon a ryčná duše v skoku
jen rána po výstřelu bývají ....nehezká
---------------------------------------------------
když teda rytmizovat úsporně sakra :-)
já sa s tebú ešče natrápím jejda hehe
|
14.12.2011 17:21
brunel e
|
kolego!!!!
když něco chutná - JE to na jazyku - t.zn. jazyk vynechat
vlnky mohou být všade... vynech řeku
/sedačka taxíku vykucká střeva molitanu/ - dlouhýýýý!... oproti:
sedačka taxi kucká hlen molitanu... (bazírování na písmenu L !)
/smrt často bývá věrnou družkou bonvivánů
tu jenom dýchne, tu vpálí rudou díru do těla.../ dlouhýýýýýý:
smrt - důvěrnou vždy družkou bonvivánů (OU... OU... znělé!)
tu dýchne jen - pak díru do těla (kúrva - šak díra v těle vždy rudá ne?)
/když Madelaine vilně sune ruku do rozkroku
kdo má, ten dá, kdo nemá, jenom zatleská
touha je záklon a ryk a divá duše v skoku
jen rána po výstřelu bývaj ……… nehezká/
viz:
Madlén když vilně ruku do rozkroku
kdo má ten dá - kdo ne... jen zatleská
touha je záklon a ryčná duše v skoku
jen rána po výstřelu *však mnohdy ....nehezká
/*ať si čtenář plete ránu s časovým údajem/:-)
---------------------------------------------------
když teda rytmizovat úsporně sakra :-)
já sa s tebú ešče natrápím jejda hehe |
15.12.2011 07:36
Andrew Maxwell
|
pane učiteliiiii, takhle mi ale nikdo nedá literku, když uviděj, jak je to celý blbě a dá se to napsat líp :-)))). Ne, radši než literkobití do falešna stojím o ty rady .. někdy, třeba s tím jazykem ..tam jazyk byl úmyslně, šlo o to ostří na něm a až pak to je o chuti, a rudá díra taky myslím neni blbě, chtěl jsem tam dát ty barvy ..přecejen báseň je obraz (díta mohla být šedoněco, začouzená, rudá tedy nejpravděpodobnějš). To ostatní je pravda, někde zbytečně dlouhé atd. Moc děkuju |
15.12.2011 16:49
brunel e
|
hele - je to jen muj názor - ne direktivum!
však si míchej sos a kořeň dle svý chuti néé?
však mne ber s reservou... já těžko učím sebesama - natož jiné- hehe
:-) |
21.12.2011 23:55
josefk
|
jen mi není jasno, jestli do rozkroku sune ruku Madelaine nebo sune ruku Madelaine do rozkroku :))) |
Přidat názor ...nápověda k hodnocení  |
(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)
|