Dílo #46668 |
Autor: | JirkaS |
Datum publikace: | 29.01.2008 10:34 |
Počet návštěv: | 1599 |
Počet názorů: | 8 |
Hodnocení: | 8 5 1 |
Prolog |
|
Věnováno D. Thomasovi |
Prolog: Skutečný básník se nemůže vzdát poezie. Ona vás může nechat, ale vy ji neopustíte... Dylan Thomas, Svlékání tmy
-- Sejmul jsem z balíčku knih tu nejvznešenější zatímco její ruce sahající až k ramenům vrůstaly do pohovky Byli jsme obnažení... Náhle jsem spatřil kameny vypichující si oči vodu vyřezávající si jazyk a věděl že vím něco víc Tady a teď
|
|
Počet úprav: 3, naposledy upravil(a) 'JirkaS', 29.01.2008 13:31.
Názory čtenářů |
29.01.2008 10:52
algeva
|
tady a teď |
29.01.2008 11:15
T 613
|
opravdu hezká |
29.01.2008 11:57
HarryHH
|
*- .... jo JirkaS, ... na dřeň je třeba jít ...
a pak není co řešit ...
*** - .... ... ...
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
|
29.01.2008 12:19
Poutník
|
paráda |
29.01.2008 12:38
Haber
|
súhlas* |
29.01.2008 15:49
kalais
|
Dylan Thomas je výborný
jen nevím co s tím textem
ničím mne nezaujal... neoslovil
|
29.01.2008 21:12
midiman
|
Mám chuť jenom mlčet. |
06.02.2008 11:38
stín stromu
|
hm |
Přidat názor ...nápověda k hodnocení  |
(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)
|