Dílo #42166
Autor:Diotima
Druh: Denní (s)potřeba
Kategorie:Jiné/Písňový text
Zóna:Jasoň
Datum publikace:28.08.2007 02:23
Počet návštěv:2255
Počet názorů:10
Hodnocení:1 8

Prolog
http://www.youtube.com/watch?v=bJIZu37Hfr0
Ne Me Quitte Pas

Neopouštěj mě
Je třeba zapomenout
Všechno je možné zapomenout
Co už je pryč
Zapomenout na čas
Nedorozumění
Na ztracený čas
Vědět jak
Zapomenout na hodiny
Které často zabily
Rány proč
Šťastné srdce
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě

Nabídnu ti
Dešťové perly
Ze země
Kde neprší
Okopu zem
A po smrti
Najdu tvé tělo
Ze zlata a světla
Vytvořím místo
Kde láska bude král
Kde láska bude zákon
Kde ty budeš královna
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě

Neopouštěj mě
Vymyslím ti
Nesmyslná slova
Kterým jen ty porozumíš
Řeknu ti
O milencích
Kteří viděli
Svá srdce se objímat
Budu ti vyprávět
Příběh
Mrtvého krále
Protože tě nemohl potkat
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě

Je často vidět
Planoucí oheň
Ve staré sopce
Kterou jsme měli za vyhaslou
Říkalo se
Že spálené země
Už nedají obilí 
Snad až bude zas jednou duben úrodný 
A když přijde večer
A nebe zazáří
Červeně a černě
Nevezmou se
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě

Neopouštěj mě
Už nebudu plakat
Nebudu už mluvit
Schovám se tam
Abych se díval
Jak tančíš a usmíváš se
Abych tě slyšel
Jak zpíváš a pak se směješ
Nech mě stát se
Stínem tvého stínu
Stínem tvé ruky
Stínem tvého psa
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě

* * *

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas


Moi je t'offrirai
Des perles du pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creus'rai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je f'rai un domaine
Où l'amour s'ra roi
Où l'amour s'ra loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te racont'rai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est parait il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je n'vais plus pleurer
Je n'vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laiss'moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Epilog
http://www.youtube.com/watch?v=gHkCuC5RUSs&mode=related&search=

Počet úprav: 4, naposledy upravil(a) 'Diotima', 28.08.2007 03:37.

Názory čtenářů
28.08.2007 03:07
muclicka
28.08.2007 06:51
jenyk_
krasnej Žak....mne dycyk smutno nejak, kdyz slysim...Muzicien nebo tak...a do cestiny hozeny dobre, mysloim, ale vic diky za tu pripominku Brella...--------
28.08.2007 08:33
Haber
*
28.08.2007 08:45
Emily
no jéje, asi se zas v září přihlásím na svůj oblíbený kurs framcouzštiny
28.08.2007 10:11
Dominika
pan šansoniér...
28.08.2007 11:41
Monty
vau!
28.08.2007 11:55
Albireo
Překlad hezký, ale bohužel je to jen překlad. U písňového textu by IMHO byl vhodnější překlad volnější, ale takový, aby se dal zpívat na původní melodii. Koptův převod "Lásko prokletá" je hodně volný, ale zachovává emocionalitu a (jak Hegerová krásně dokázala) i zpívatelnost.
28.08.2007 12:49
A n n e x
francouzsky neumím, překlad nemůžu posoudit
ale píseň znám v podání Hanky Hegerové, královny našeho šansonu
28.08.2007 20:21
adelka
:o)
14.09.2007 13:52
Burlev
:)
D.

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)