SVĚTLO zevnitř měsíce jediné světlo je v neděli. Které bylo to moudré rozhodnutí. Moudré rozhodnutí bylo, že nehledě na četná prohlášení a více hudby, ba nehledě ani na možnost volby a pochodeň a sbírku, nehledě na karnevalový klobouček a pracovní volno a vedle sekání i mnohý další hluk, nehledě na Evropu a Asii a blahosklonnost, ba nehledě ani na slona a formální atmosféru, ba ani na další kultivaci a chvilku dozrávání, ba i bez tonutí a oceánu, jenž obkličuje, ba i bez větší podobnosti a jediného mráčku, ba i bez strašlivé oběti chůze a mimořádného usnesení, natož aby to ještě mohlo být příjemné. Ta péče, s níž déšť je špatně a zelená je špatně a bílá je špatně, ta péče, s níž je tu židle a spousta dýchání. Ta péče, s níž tu vládne neuvěřitelná spravedlnost a podobnost, to všechno dělá skvělý chřest, a taky vodotrysk.
------------------------------------------------------------------
A LIGHT in the moon the only light is on Sunday. What was the sensible decision. The sensible decision was that notwithstanding many declarations and more music, not even withstanding the choice and a torch and a collection, notwithstanding the celebrating hat and a vacation and even more noise than cutting, notwithstanding Europe and Asia and being overbearing, not even notwithstanding an elephant and a strict occasion, not even withstanding more cultivation and some seasoning, not even with drowning and with the ocean being encircling, not even with more likeness and any cloud, not even with terrific sacrifice of pedestrianism and a special resolution, not even more likely to be pleasing. The care with which the rain is wrong and the green is wrong and the white is wrong, the care with which there is a chair and plenty of breathing. The care with which there is incredible justice and likeness, all this makes a magnificent asparagus, and also a fountain.
|