Telefonní rozhovor mezi panem S. a Majkem Bazůrem probíhal asi takto /scénka ze života/ S: Hallo B: Hallo S. Je to byt pana Bazůra? B. Jo S. A jste pan Bazůr? B. Jo S. Pan Bazůr, co nám v létě betonoval podlahu v garáži? Totiž... opravoval podlahu v garáži. B: Co? S. Jestli jste ten pan Bazůr, co pro nás dělal něco v létě.V seznamu jsou dva Majkové Bazůrové, tak jsem chtěl vědět, jestli jste ten pravý Bazůr. B. Já jsem Majk Bazůr. S:/Čte v seznamu adresu prvního Majka Bazůra/ Bydlite v ulici Marshall? B. Jo S. Mluvili jsme s ním tenkrát o nějakém malování. B. Já nemaluji, S. Ted´ne?.... Chtěl jsem jenom říci, že máme stále o to zájem. B: O co? S. O malování. B. Ted´ ne.Když tak až někdy v únoru. S. V únoru? /Už trochu s podezřením v hlase/ Vy jste ten Majk Bazůr, co nám v létě pracoval na garáži ? ....Ted´ mně jde o malováni. B. Chcete malovat? S Říkal jste...až někdy v únoru. B V únoru by se malovalo? S. Jestli byste chtěl? B: Dělat na garáži? S. Teď ne. To bylo dřív. Jenom jsem chtěl vědět, že jste ten pravý Bazůr. B. A co s tím malováním? Vy chcete pro mně malovat? S. Ne.Já jsem majitel. Té garáže. Já nemaluju. B. A co vlastně děláte? S. To není důležité. Jde o to, jestli chcete vy ted´ něco dělat.Potřebujeme malování. B. Já jsem taky majitel....Malování ted´? S. Říkal jste, že ne ted´ Až v únoru. B. V únoru byste chtěl malovat? S. Ne. Mluvil jsem o vašem malování. Já nemaluju. B. Tak co vlastně děláte? S. Už jsem řekl, že není důležité, co já dělám.Šlo mně o to,jestli jste ten Majk Bazůr, co nám dělal v létě garáž. B. Já nepotřebuju nic s garáží. S. Já vím. To bylo v létě . Já jsem jenom chtěl vědět, jestli jste ten pravý Majk Bazůr. V telefonním seznamu jsou dva. Jeden na ulici Marshall, jeden na ulici Lewis. Vy jste ten na ulici Marshall a nechcete malovat. B. Ted´ ne. Až snad v únoru. Zavolejte později.. S. Já nemaluju...Víte co?....Já radši zavolám toho druhého Majka Bazůra. |