Dílo #12410
Autor:AZALIN
Druh:<žádný>
Kategorie:Jiné/Překlad
Zóna:Jasoň
Datum publikace:24.12.2004 10:08
Počet návštěv:1636
Počet názorů:2
Hodnocení:

Prolog
Tato báseň (možná spíše meditační průpověď) pochází z roku 1923 a uvádí soubor osmi přednášek Rudolfa Steinera vydaných pod názvem Vánoce. Rudolf Steiner v nich osvětluje v naší době zkroušené komerčností a naprostou absencí ducha pravý význam vánoc z hlediska duchovní vědy, neboli anthroposofie. V češtině tyto přednášky dosud nevyšly, proto jsem si dovolil přeložit v tento vánoční čas alespoň úvodní báseň.
Rudolf Steiner - Vánoce
Tehdy nastal nový čas.
Toho dne se mezi nás
vlilo světlo duchovní
pro zdar našich příštích dní.
Temno noci ustoupilo,
světlo zářící se vlilo
do srdcí pasáčků nejprostších
i do hlav králů z největších.

Ach, Božské světlo! Kristovo světlo!
Zahřej naše srdce.
Kéž bys v naše hlavy vlétlo.
Ať pouze dobro
v srdcích nalézáme
a z našich hlav
mu proudit dáme.
Epilog

Případné zájemce o celý přednáškový cyklus (v angličtině) odkazuji na archiv Rudolfa Steinera na adrese www.elib.com.

Počet úprav: 1, naposledy upravil(a) 'AZALIN', 24.12.2004 10:09.

Názory čtenářů
25.12.2004 09:21
johanna
zajímavé, škoda žes nezkopíroval do dílka i originál, to pro porovnání, ačkoliv odkazuješ...
19.07.2005 12:39
Pišta_Hufnágl
No, na originál zmíněné básně jsem se na daném odkazu při nejlepší vůli nedoklikal, nicméně - vážně to je v původním znění takováhle říkanka? Protože mi to přijde jako láska-páska.........

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)