Dílo #11943
Autor:Diotima
Druh:<žádný>
Kategorie:Jiné/Překlad
Zóna:Jasoň
Datum publikace:08.12.2004 15:58
Počet návštěv:631
Počet názorů:23
Hodnocení:4

Prolog
Georgia Scott - Dobrá žena
Příběh prokleté lásky II.



    Pozorovala jsem jak se tvá vůně dotýká nebes
    krouží kolem mých nohou. Tak jako hvězdy
    se mohou zmocnit nejtemnějších přání
    jeden pohled - a byla jsem unesena.


    Paže chrámových tanečníků
    se vznášejí v melodiích nad údery bubnů,
    a ty naplňuješ můj prostor vytržením
    neslyšně ale viditelně. Chvěním křídel

   
    ticho stoupá, spojuje barvy
    a tmu ke skloněným hlavám.
    Plátky se snášejí jako záhyby
    letního kimona v mých rukou.

 
    Listy kloužou ze stínu sem a tam
    na vlnách dechu květin bez vůně a zápachu.
    Bělostné krky kynou mým očím aby následovaly
    bílé stopy na okvětních stezkách.
 

    Po nocích vyrostlých ze slabosti
    dny padají jako květy.
    Tvůj dar je mou radostí
    méně než bych si přála abys byl.
   


    ------------------------------------


    II.

    I watched your bouquet bend the heavens
    round about my feet. As stars
    can seize the darkest wishes
    one look had kidnapped me.

    The hands of temple dancers
    fly melodies above drumbeats,
    you fill my room with rapture
    unheard but seen. A flutter of wings

    ascend the silence, splice color
    and darkness to bowed heads.
    Petals drop like folds of summer 
    kimono in my hands.

    Leaves slip in and out of shadow
    on waves of breath from scentless flowers.
    Pale necks motion for my eyes to follow
    white slipper paths of petals.

    From nights grown of frailty,
    days fall like blooms.
    Your gift does delight me
    less than I wish you would.


Počet úprav: 3, naposledy upravil(a) 'Diotima', 08.12.2004 18:09.

Názory čtenářů
08.12.2004 18:29
Cekanka_ucekana
tak já nevim, mám tu, že tip byl již udělen, ale počet tipů je 0.....tak tomu nerozumim
09.12.2004 08:37
josefk
Scott se nějak rozjela ...dnes :-)
fajn
09.12.2004 10:12
Albireo
Nevím čím to, ale originál mi plyne na rozdíl od překladu hladčeji.
10.12.2004 10:12
Diotima
Budu na tom, Albi, ještě muset zapracovat - Georgina báseň je vázaným
veršem ... ještě hodně práce, vím! dík! :-)
11.12.2004 05:24
stanislav
*
13.12.2004 00:08
Humble
Cekanka: V tuhle chvíli trochu zlobí aktualizace stránky. Udělený tip se nezobrazí hned, ale teprve poté, co provedeš obnovu - třeba tlačítkem F5 (Windows) nebo skočíš někam jinam a zase se sem vrátíš :o)
13.12.2004 17:13
Cekanka_ucekana
děkuji, dedukci zvládám :-)))))
13.12.2004 18:34
Humble
Jasně - Endif o tom ví, upozorňoval jsem ho na tento problém už dřív :o)
13.12.2004 19:33
Cekanka_ucekana
chudák Endif :-))))) A co besídka? Už je to zařízený?
13.12.2004 19:59
Humble
No jasně - uděláme to čtení, nebo se na to vykašleme? :o)
13.12.2004 20:07
Cekanka_ucekana
jak chcešm já bych do toho šla, ale myslim, že lidi se na to vykašlou :-))))) to bysme museli vybrat my a já bych vybrala to nejhorší z Literry :-.)))))
13.12.2004 20:08
Humble
No, něco vybraného už mám, jen to vytisknout :o)
13.12.2004 20:34
Cekanka_ucekana
tak to uskutečni, já na to nemám nervy :-)))))
13.12.2004 20:35
Cekanka_ucekana
ale já se tý soutěže o plyšovou malinu neúčastnim! :-)))))
13.12.2004 20:36
Humble
Alibistko :o)
16.12.2004 20:46
Hester
pěkný *
16.12.2004 20:47
Hester
Humble napsal(a):
No jasně - uděláme to čtení, nebo se na to vykašleme? :o)
Cekanka_ucekana napsal(a):
ale já se tý soutěže o plyšovou malinu neúčastnim! :-)))))
co to vy dva plánujete za čertovinu?
17.12.2004 12:55
Cekanka_ucekana
my si jen tak plánujeme :-))))) neboj, nic z toho nebude, ani jeden z nás na to nemá čas :-)))))
17.12.2004 19:47
Humble
Jak - nebude - uděláme ho prostě jindy! :o)
17.12.2004 19:50
Cekanka_ucekana
jako třeba s velikonočním zajícem? :-)))))
[ << ] [ < ]

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)