Názory čtenářů |
04.11.2004 06:44
guy
|
dávám vědět, že zlobí ... č, ř, ě jsou čínsky ...
ale jinak je moc pěkná * |
04.11.2004 07:40
Jeff Logos
|
špatná písměnka jsou velmi velmi rušivá, brání se soustředění na text, škoda :-((((( |
04.11.2004 07:58
Hester
|
moc pěkná, příjemně nostalgická a chytrá *
jen - malinko mi nesedí formulace "já a i to zvíře" |
04.11.2004 10:15
josefk
|
optimistickej konec! :-) |
04.11.2004 10:40
Stevenson
|
Dik za cteni, ale porad je to cinsky ?? Hester pise, ze uz OK.. muzete napsat.. mam s tim FAKT potize ,* |
04.11.2004 10:42
Stevenson
|
co nesedi u tohu " ja a i to zvire", jak navrhujes upravit, hodnousku? |
04.11.2004 11:01
Jeff Logos
|
teď to mám na svým monitoru fajn, básnička mě oslovuje příjemnou a přemýšlivou atmosférou, kterou navozuje. |
04.11.2004 11:08
Stevenson
|
Dik..-) uklidnil jsi me.. |
04.11.2004 11:10
Hester
|
Stevenson napsal(a): co nesedi u tohu " ja a i to zvire", jak navrhujes upravit, hodnousku? už chápu :-)
co třeba "dřív než já i to zvíře", aby ses vyhnul dvěma jednohláskovým spojkám za sebou? |
04.11.2004 11:16
Stevenson
|
ja, a bylo by lepsi, co.. ? i rytmus by sedel.. DIK a provedu.. jsi asi na mne moooc chytra a s vertsim snysem pro cestinu,( coz mi dost mrzi.-)) * |
04.11.2004 11:18
Hester
|
di ty :-) ty máš zase super smysl pro nesmysl :-) |
04.11.2004 17:59
Albireo
|
Vidím češtinu dobře. |
04.11.2004 18:05
Humble
|
Postaru se žít nedá... Safra, to odněkud znám :o))) |
06.11.2004 13:56
Lu_Po
|
ha to je ale povedená taškařice :) * |