William Carlos Williams (1883 - 1963) - americký básník, lékař, the Doctor-poet, přítel Ezry Pounda, spolu s ním inspirací Beat Generation a Allena Ginsberga, nositel Pulitzerovy ceny za literaturu. cvičný překlad
Přechodový
Nejdřív řekl:
Je to žena v nás Která nás přiměje psát-- Připusťme si to-- Muži by mlčeli. Nejsme muži Proto můžeme mluvit A být si vědomi (obou stran) Nespoutáni tělesností Přitom s výhodou exaktnosti.
Já jsem pak řekl: Troufáš si tímhle dělat jméno?
A on odpověděl: Copak to nejsem já--tady?
xxx
Transitional
First he said:
It is the woman in us That makes us write-- Let us acknowledge it-- Men would be silent. We are not men Therefore we can speak And be conscious (of the two sides) Unbent by the sensual As befits accuracy.
I then said: Dare you make this Your propaganda?
And he answered: Am I not I--here?
Epilog
Počet úprav: 7, naposledy upravil(a) 'Diotima', 15.07.2007 21:59.