Téma #21
Autor:Albireo
Fórum:
Literatura
Datum publikace:19.09.2004 16:58
Počet návštěv:3671
Počet názorů:58

Co je a co není haiku
V názorech se často diskutuje o tom, zda určitá básnička je nebo není haiku. Cituji zde proto z předmluvy ke sbírce haiku Pár much a já (citováno podle Blue Worldu):

Pravidla haiku:
1. go-šiči-go - klasický slabičný rytmus 5-7-5 slabik
2. kiredži - slovo-řez - v češtině spíš přirozená zámlka nebo znaménko pomlčky, protože funkce kiredži je vlastně pomlčka za slovem nebo důraz na něj
3. kigo - sezónní slovo - např. májový deštík či sakury situují báseň do jarní nálady, chryzantémy do podzimní a odraná větev do začátku zimy
4. wabi - znamená patinu, omšelost, kouzlo zabydlenosti a ohmatanosti, oduševnění věcí nánosem času: “Vůně chryzantém a ve starém městě Nara plno staroušků buddhů.”
5. sabi - stesk ze samoty, osamění - vyjadřuje melancholii filozofického odstupu, samoty nikoliv ve smyslu zoufalého mladického pocitu opuštěnosti, ale naopak sladkou samotu, ve které člověk může naslouchat hlasu svého nitra a zpěvu veškerenstva: “Ticho - zpěv cikád proniká do skály.”
6. hosomi- úzký, štíhlý- souvisí s titulem Bašóova cestopisu Úzká stezka do vnitrozemí, vnitrozemím je myšlenka severní provincie a také lidské nitro. Cesta k poznání je úzká a velká, těžká a tučná slova jsou mu na překážku. Básnička musí mít švih a být štíhlá: “Nad zimní zahradou měsíc jak nitka chřadne, tíknutí hmyzu.”
7. karumi - lehkost - i vážné téma lze podat lehce: “Jedné noci poctil mě návštěvou zloděj a vzal s sebou rok.”
8. šibumi - hořkost, střídmost - sladkost jen náznakem a vždycky nerozlučně spojená s hořkostí: “Mé srdce je znavené a hory i moře tak krásné.”


Pozdější básníci si principy upravují podle svého naturelu. Busonova haiku je podobají malířským plátnům, neboť byl malíř. Suzukiho varování: “Vy západní lidé, když chcete poznat tajemství motýla, rozřežete ho na malé kousky, dáte je pod mikroskop, popíšete je a myslíte si, že jste pochopili podstatu motýla. Ale motýl, to je to křehké nic, které se třepotá támhle ve vzduchu.”

Názory
11.11.2004 17:34
LIBERO
Albireo:

Dobře, to je možná pravda. Netvrdím, že konkrétně tvá haiku (navíc jsem je ještě nečetl, tak nechci pomlouvat dopředu), ale obecně vzato mám kus pravdy i já.
15.11.2004 12:33
Jony
Nejsem si jistej, jestli bych byl schopnej nějaký haiku napsat. protože jsem byl donedávna omezenej jenom pravidlem 5-7-5...

třeba bylo by haiku tohle? :

Kdo se chce zabít
ať si klidně umírá
...já si dám pivo

15.11.2004 13:47
Albireo
Jony, já bych to za haiku rozhodně nepovažoval. Jsem v tomhle tradicionalista.
Je ovšem pravda, že vznikla i tzv. americká haiku, kde prakticky jediný požadavek je forma 5-7-5. Naopak řada kvalitních překladů původních japonských haiku toto pravidlo nedodržuje a je to odůvodnitelné - japonské slabiky (móry) jsou totiž kratší než české (nebo anglické), a tak ze zvukového hlediska by spíše odpovídalo 3-4-3 nebo 3-5-3. Viz také výše waldekke.
Nejdůležitější ovšem není forma, ale obsah. Haiku v sobě má mít jistý filosofický nadhled, vnímání jednoty člověka s přírodou.
16.11.2004 11:47
Jony
Díky Albi za vysvětlení...
26.11.2004 07:40
Mathew
já bych vám mohl říct co haiku není:))
26.11.2004 12:56
Albireo
Já také: 95 procent toho, co je na Liteře zařazeno v kategorii Haiku :-)
11.12.2004 21:19
Joker
Ja táké: 100 procent společné tvorby botmana, lupy a mathewa řazené do kategorie haiku...:)))
12.12.2004 18:44
Albireo
Jo, s tím souhlasím. Oni tak provokují.
12.12.2004 22:57
gabio
Haiku jsem nedávno psala ségře do školy, takže definici znám.
Nicméně je fakt, že mi to dalo dost zabrat, poskládat tam tolik obrazů, aniž bych překročila limit slabik a řádků.
13.12.2004 14:56
Albireo
Myslím, že v haiku ani tak nejde o obrazy a jejich počet. Pravé haiku je prostinké.
13.12.2004 18:33
gabio
To jsem také chtěla říct, protože ty obrazy tomu dávají prostorvíceřádkový a najít taková slova, aby to vystačilo,m je hrozně moc složité. Proto by se ty směrnice měly upravit:)
13.12.2004 19:30
Albireo
Ty "směrnice" jsou převzaté, do toho sahat nemůžeme. Je to prostě něco, co autor té předmluvy vypozoroval z původních japonských haiku. Diaskutovat tady o tom ovšem můžeme.
13.12.2004 20:51
gabio
Udělala bych styl neohaiku:)
14.12.2004 13:37
Albireo
Myslím, že pro příliš "nepravověrná" haiku stačí kategorie Miniatura.
14.12.2004 18:20
gabio
:)
to je fakt:)
PS: s wbovkama jsem uspěla:)
16.02.2005 11:58
Sirius
Tak myslím, že na Haiku mam asi ještě dost času. začnu s tím tak v padesáti. až budu umět zpaměti celý slovník spisovné češtiny! jak vidím, na Haiku, je silně potřeba používat trefně volené výrazy.
15.09.2008 10:52
nela
broušená střelka
vítr západ náhlení
stáčí k severu


...je to haiku nebo podobá se to aspoň?
15.09.2008 11:37
Zvrhlík
Já si myslím, že to haiku není.

www.haiku.bloguje.cz ti odpoví na spoustu dalších otázek ohledně haiku mnohem podrobněji a přesněji

Jinak blueword je v případě haiku minimálně zavádějící (a to jsem v hodnocení ještě hodně mírný): 1) 7-5-7 musí mít jen klasické haiku, free-form ne, navíc se jedná o móry a ne o slabiky
2) zdá se mi, že kireji je nutné a povinné v každém haiku 3) kigo musí obsahovat jen tradiční haiku, netradiční ne 4-8) haiku by se mělo blížit jednomu z těchto principu (já myslím, že povinný není ani jeden), rozhodně nemusí splňovat všechny tyto vlastnosti naráz.


15.09.2008 19:33
Albireo
Zvrhlík: Na Blueworldu to cituji z předmluvy ke sbírce přeložených klasických japonských haiku, proto to pro moderní haiku platit nemusí. Mimochodem klasické haiku má schéma 5-7-5, nikoli 7-5-7.
nela: Já v tom haiku necítím. Aspoň to časové zařazení kdyby tam bylo.
15.09.2008 19:55
Zvrhlík
Albireo: 5-7-5 Jasně, překlep. Ale to snad každýmu dojde. Problém je, že to tady není uvedeno, že daná pravidla se vztahují jen na klasické haiku a ani to není pravda, protože žádné ani klasické haiku nemusí splňovat body 4-8 zároveň. Viz www.haiku.blokuje.cz - nebudu hledat kde přesně to tam píšou, ale někde to tam asi v sekci teorie je.
[ << ] [ < ]

Přidat názor
Avízo:
Jen pro autora

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)