Dílo #16958
Autor:Albireo
Druh:<žádný>
Kategorie:Jiné/Překlad
Zóna:Jasoň
Datum publikace:04.06.2005 14:12
Počet návštěv:2944
Počet názorů:28
Hodnocení:7
Patří do sbírky:Překlady
Patří do archívu:<Soukromý> Diotima: Osrdeční eroze

Prolog
Další pokus o překlad portugalské autorky 

Adília Lopes - Meteorologická
Pánbůh mi nedal
milence
dal mi
bílé mučednictví
nemít ho

Viděla jsem pár
potenciálních milenců      
byla to hovada
byly to svině
a já - paláce
a perly

Nechceš mě
nikdy's mě nechtěl
(proč proboha?)

Život je kniha
a ta kniha
je svázaná.

Z očí mi tečou slzy
z nebe déšť
ale to je
Verlaine.

Čili:
tak krásný den
a já
nešoustám.

Deus não me deu 
um namorado
deu-me
o martírio branco
de não o ter

Vi namorados
possíveis
foram bois
foram porcos
e eu palácios
e pérolas

Não me queres
nunca me quiseste
(porquê, meu Deus?)

A vida é livro
e o livro
não é livre

Choro
chove
mas isto é
Verlaine

Ou:
um dia tão bonito
e eu
não fornico

Počet úprav: 2, naposledy upravil(a) 'Albireo', 04.06.2005 14:17.

Názory čtenářů
06.06.2005 13:34
Albireo
Někdo jste mi to zařadil do soutěže Zaostřeno, jenže omylem do květnového kola, takže děkuji za uznání, ale z května to stahuji.
06.06.2005 13:38
kouzelná_květinka
já se přiznávám, já to nebyla... :-))
06.06.2005 18:35
Albireo
Konvalina napsal(a):
jen to poslední slovo je eané, to jsi uměl nebo je opravdu i ve Slovníku?
Domyslel jsem si ho podle angličtiny. Ale v portugalském slovníku je přeložené i mnohem vulgárněji, použil jsem mírnější variantu. Ten anglický ekvivalent se obvykle překládá jako smilnit.
06.06.2005 19:38
Shari
no wau :) koľko rečí ovládaš ?:)
06.06.2005 20:53
Albireo
Shari, ovládám jakž takž češtinu a slovenštinu ne o moc hůř, celkem dost angličtinu a ruštinu, lámaně se domluvím německy a kdysi francouzsky. Přičichnul jsem ještě ke španělštině (hlavně ¡Caramba, hijo de puta!) a polštině. Z ostatních jazyků sem tam slovo nebo okřídlené rčení jako veni, vidi, vici, mamma mia nebo kutya fája!
07.06.2005 13:11
Atalanta
Albi: tak jo, nekdy to udelam :)
08.06.2005 10:51
Shari
:oD Madre de Dios... o jednu španielsku frázu viac, prispela k môjmu morálnemu rozvoju :)
mám čo doháňať :)))
[ << ] [ < ]

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)