Děcko z pvc |
Koupu ve vaničce tělíčko z pvc Koupu ho na slzách, koupu ho na řece A hladím prázdné břicho Kolem je strašně ticho V postýlce děcko nedýchá Kolébám. Zpívám do ticha. Kolébám kolíbku která je prázdná Kdo by mě uviděl, viděl by blázna Který hladí panence Roztomilé růměnce A žvatlá na ní „Má…ma“ Přitom je tolik sama. |
|
Epilog |
Možná se to bude zdát neuvěřitelné,ale opravdu netrpím žádným komplexem z dětství :) |
|
Názory čtenářů |
29.01.2006 12:51
Vladimír Ochrana
|
Téma burcující!
Zpracování velmi hezké, nicméně mám pocit, že by chtělo ještě trošku dočesat, tenhle pocit mi zůstává i po opakovaném čtení a recitování, ovšem sám nevím, jak bych to česal, jen mám ten pocit.
Poezie je to pro mne bezpochyby, musím ovšem říct, že ještě víc bych si to dovedl představit jako rockovou baladu.
Musím ti říct, mladá dámo, že jiné tvoje věci mě zatím nějak nechytaly, tady si však myslím jediné: Jsi dobrá, jsi dobrá, jsi dobrá a klidně ti to napíšu stokrát třeba do soukromé zprávy. No radši jen dvacetkrát, kdybys mě náhodou vzala za slovo. Úsměv.
Vítej v mém soukromém archívu.
|
29.01.2006 22:51
Repulsion
|
Are we rolling? A one, a two, a three, a four...
A mother was washing her baby one night; The youngest of ten and a delicate mite. The mother was poor and the baby was thin; 'Twas naught but a skeleton covered with skin.
The mother turned 'round for a soap off the rack. She was only a moment but when she turned back Her baby had gone, and in anguish she cried, "Oh, where has my baby gone?" The angels replied:
Oh, your baby has gone down the plug hole. Oh, your baby has gone down the plug. The poor little thing was so skinny and thin, He should have been washed in a jug, in a jug.
Your baby is perfectly happy; He won't need a bath anymore. He's a-muckin' about with the angels above, Not lost but gone before.
Do you want to do it again? |
29.01.2006 23:50
Betelgeuse_
|
Páni s mými omezenými znalostmi angličtiny jsem si to nějak přeložila a líbí :) Dala bych ti tip :))(Kdyby to ovšem takhle šlo....) |
29.01.2006 23:51
Betelgeuse_
|
Děkuji......
Taky jsem si říkala že by to chtělo doupravit, ale jaksi už by to nebylo ono, takže takhle ... |
30.01.2006 09:34
Repulsion
|
Betelgeuse_ napsal(a): Dala bych ti tip :))(Kdyby to ovšem takhle šlo....) Ten by nebyl zasloužený. Je to anglická lidová, nazpívaná skupinou Cream na albu Disraeli Gears. Jmenuje se to Mother's Lament. |
30.01.2006 09:57
vk
|
"Oh, your baby has gone down the plug hole."
je celkom slušný refrén
|
30.01.2006 15:31
Natasha
|
Jsem zvědavá, k čemu se propíšeš. Vladimír má pravdu. |
30.01.2006 22:34
Betelgeuse_
|
Oh tak co se týče lidovek jakéhokoli národa tak trošku zaostávám..... |
Přidat názor ...nápověda k hodnocení  |
(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)
|