Dílo #37521
Autor:Nechci
Druh: Tvorba
Kategorie:Jiné/Překlad
Zóna:Jasoň
Datum publikace:16.03.2007 04:23
Počet návštěv:1552
Počet názorů:6
Hodnocení:3 2 2
Patří do sbírky:A další...
Patří do archívu:<Soukromý> Lan: CARMINA BURANA

Prolog
(zkrácená skotská verze známé balady)
Dva kouzelníci

Seděla dívka na prahu
rovná jak z vrby proutí,
šel kolem kovář urostlý,
co uměl mocně kouti.

Aby tu dívku potěšil
na mez ji svalil lehce
a ona samý vzdech a sten,
však podržet mu nechce.

-----------------------------------------------------------------

The Two Magicians

The lady sits at her own front door
as straight as the willow wand,
And by there came a lusty smith
with his hammer in his hand.

He tumbled her on a grassy bank,
the lassie for to please,
but aye she sighed an' sweetly cried,
but wouldna' pairt her knees
 

Počet úprav: 49, naposledy upravil(a) 'Nechci', 19.01.2013 11:37.

Názory čtenářů
16.03.2007 09:44
Mori
16.03.2007 10:37
Shari
dobré :)

16.03.2007 13:18
Lan
ÓÓ neblahé lípy u cesty, byly jste mé neštěstí!... praví Carmina Burana.
Ba ne, tohle je jiná věc.
Moc se mi líbí zvlášť první sloka, její úplný začátek,

Seděla dívka na prahu
rovná jak z vrby proutí,

tak prostý způsob jak vyjádřit hrdost!
16.03.2007 14:47
Haber
hehehehe
to sú balady:)))
17.03.2007 06:37
vonkw
19.05.2007 22:04
Levá v Orionově pásu
bezva :)

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)