Dílo #21958
Autor:Diotima
Druh:<žádný>
Kategorie:Jiné/Překlad
Zóna:Jasoň
Datum publikace:22.12.2005 09:22
Počet návštěv:1141
Počet názorů:8
Hodnocení:9
Patří do archívu:<Soukromý> Natasha: Překlady

Prolog

ze sbírky Verše starého muže

cvičný překlad

Ivan Diviš - Mé zuřivé srdce proměňuje se v beránka



       MÉ ZUŘIVÉ SRDCE PROMĚŇUJE SE V BERÁNKA
       
       před jediným dítětem v kolečkové židli

       má pomstychtivost se scvrkává do imitace oříšku

       má rozvášněnost se zklidňuje jak voda politá
  
       olejem

       má ukvapenost nalézá bleděmodrou směrovku,

       ale protože nemohu nic dělat, jsem
 
       nejnešťastnější z lidí,

       a chápu, že umřu neproměněn.






   
       MEIN WÜTENDES HERZ SETZT SICH 
       INS LAMM UM

       vor einzigem Kind im Rollstuhl

       mein Rachedurst schrummft in die Imitation

       des Nusses zusammen

       mein Jagdfieber beruhigt sich wie Wasser

       mit Öl begossen

       meine Raschheit findet einen hellblauen
 
       Wegweiser,

       aber weil ich nichts machen kann, bin ich

       der unglücklichste von allen Menschen,
   
       und begreife, dass ich unverwandelt sterbe.


Počet úprav: 5, naposledy upravil(a) 'Diotima', 29.12.2005 11:43.

Názory čtenářů
22.12.2005 09:36
Cekanka_ucekana
No jo, to je přesně pro mě, dík, já už nebudu nešťastná a budu se snažit o proměny :-)

i když ta kolečková židle se mi moc nelíbí :-)
22.12.2005 15:32
stanislav
moc pěkná věcička.
22.12.2005 18:38
Natasha
Diviš je laťka, která by neměla být. Ta nepřeskočitelná.
22.12.2005 18:38
Natasha
A tip!
29.12.2005 07:14
josefk
tip i Divíškovi :-)
01.01.2006 17:02
Hester
*
10.01.2006 11:03
Rowenna
**

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)