Názory čtenářů |
05.08.2010 15:42
Pan Japko
|
saprshit!
|
05.08.2010 15:48
Montrealer
|
Pan Japko napsal(a): saprshit! podivně hodnotíš, japko! shit je přece, s prominutím, hovno...:o) |
05.08.2010 15:49
Pan Japko
|
Montrealer napsal(a): Pan Japko napsal(a): saprshit! podivně hodnotíš, japko! shit je přece, s prominutím, hovno...:o) nene, to máš asi špatnej slovík, shit znamená kvalitu, ocenění |
05.08.2010 15:53
Seregil
|
Fajn kus.... takový syrový.... prostě fajn... |
05.08.2010 15:54
Montrealer
|
nene, znamená to hovno, tvrdí to i slovník Googlu a nabiží různé slušnější alternativy, jako třeba excrement nebo dung. |
05.08.2010 15:59
Pan Japko
|
Montrealer napsal(a): nene, znamená to hovno, tvrdí to i slovník Googlu a nabiží různé slušnější alternativy, jako třeba excrement nebo dung. to máš ale nějakej zastaralej prohlížeč, moderní trend a lingvistický vývoj slova "shit" za poslední roky uběhl dlouhou trať |
05.08.2010 18:54
Lu_Po
|
That´s a good shit .) ... Japko má recht |
05.08.2010 18:58
Pan Japko
|
Lu_Po napsal(a): That´s a good shit .) ... Japko má recht ano |
05.08.2010 21:26
animovaný medvídek
|
Je to takový zvláštní, svým způsobem.. |
06.08.2010 02:25
Montrealer
|
Lu_Po napsal(a): That´s a good shit .) ... Japko má recht "to je dobré hovno... Japko má recht" tvrdí mi PC Translátor 2010.
Ale "good shit" se skutečně říká, LuPo má pravdu. Urban Dictionary tvrdí, ovšem po překladu Translátorem, toto:
1. dobré hovno 170 nahoru , 22 dolů
koupit dobré ksichty hovna, tshirts a magnetů
Fráze měla ve zvyku popisovat drogy které dostat vás vyšší než obvyklí.
To pytel plevele, který já jsem koupil z mého přítele byl nějaké dobré hovno.
by AYB Apr 9, 2003 sdílet toto
2. dobré hovno 73 nahoru , 37 dolů
koupit dobré ksichty hovna, tshirts a magnetů
Něco, co zná je špatný pro vás přece však milovat to.
"že KFC kuře bylo dobré hovno"
dobrý hovno kfc kuře smažený nezdravý špatný
by lnluc Září 16, 2006 sdílet toto
3. dobré hovno 47 nahoru , 40 dolů
koupit dobré ksichty hovna, tshirts a magnetů
při hrající košíkové to mělo ve zvyku mínit "hezký pohyb" nebo "dobrá hra"
hráč 1: namočit
spoluhráč: To je dobré hovno.
dobrý hovno hezký sladký horký
by mwilson Jan 2, 2006 sdílet toto
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=good%20shit
Ještě se poptám na Googlu a pak si "good shit" přidám do slovníku Translátoru, protože, zdá se, že moderní inteligentní domluva se bez výrazu "good shit" prostě neobejde. |
06.08.2010 07:35
Montrealer
|
Pan Japko napsal(a): saprshit! ahoj. už půl dne hledám překlad výazu "super shit", ale všechny slovníky mě zklamaly a překladače to překládají jako "extra hovno". I Urban.Directory si z toho dělá jen legraci:
Hovno tak úžasně obrovský musíte odstranit stranu vašeho domu a mít valník dopravu tu do oceánu kde to vezme nahoru k třem měsícům pro mamutí hovno aby rozpadlo se na několikeré tisíc malých hoven. Toto je často postranní afekt z jídelní zmrazí-sušené jídlo nebo příliš mnoho chleba s vodou.
Každý člověk odejde, já musím vzít extra hovno... TEĎ!
Tak mi to přelož aspoň ty...:o) |
06.08.2010 08:02
Montrealer
|
Lu_Po, Japko:
Google mě těžce zklamal, "good shit" ani "super shit" nezná, zatvrzele setrvává na "svém", zjevně zastaralém hovně. UrbanDictionary však obě tato krásná slovní spojení zná, já však bohužel nepoznám, kdy mohu jeho autorům věřit a kdy si z nás dělají prču. |
06.08.2010 10:23
Montrealer
|
japko, přeložíš mi to konenčně? já zatím mailem kontaktoval 2 angličtináře a Lenočka trpí, že se jí pod dílem, mimochodem velmi zdařilým, bavíme o exkrementech, což je ode mě velmi neslušné.
lu_po, ty taky dodej svůj překlad, ať si mohu obohatit svůj Translátor o takové nepostradatelné výrazy. |
06.08.2010 10:27
Alan Marceau
|
Lenočko, netrap se, je to dobrý kus, já si na zeď obrázky nedávám, protože mi vůbec nezáleží na tom, v jakém prostředí žiju... |
06.08.2010 10:28
Diamant Popelka
|
Alan Marceau napsal(a): Lenočko, netrap se, je to dobrý kus, já si na zeď obrázky nedávám, protože mi vůbec nezáleží na tom, v jakém prostředí žiju... |
06.08.2010 11:13
Pan Japko
|
Montrealer napsal(a): japko, přeložíš mi to konenčně? já zatím mailem kontaktoval 2 angličtináře a Lenočka trpí, že se jí pod dílem, mimochodem velmi zdařilým, bavíme o exkrementech, což je ode mě velmi neslušné.
lu_po, ty taky dodej svůj překlad, ať si mohu obohatit svůj Translátor o takové nepostradatelné výrazy. supersračka neasi, jsme si z tebe lehce jako vystřelili |
06.08.2010 12:45
karel_letoun
|
Jo, a na stropě visí tuberáckej chrchel, ... |
06.08.2010 12:45
Pan Japko
|
karel_letoun napsal(a): Jo, a na stropě visí tuberáckej chrchel, ... a plíseň |
06.08.2010 12:50
karel_letoun
|
Hovno japko. |
06.08.2010 12:53
Pan Japko
|
karel_letoun napsal(a): Hovno japko. kecáš karle |