I
Když ženy draly peří a smály se jak poletují drobounká pírka do očí jako když sněží - dokud neoslepnou Dnešek byla další důkladně ponořená noc bezobejmutá Tažní utopení ptáci ze severu Přiletí a svými chladnými křidly promění a rozmáchnou tuto křečovitou noc vlahou sprškou mraků Proto už nevěřím ve vločky na prstu tak snadno neroztají ani pohledy z potrhaných dopisů a na nich polibek - tvůj polibek který ještě nedávno připomínal rozechvělé přání nahých chodidel a víš - jimi - jimi hory nenakreslíš
Proto možná rozházim papíry a daruji ti pod kůži Oblečenost jako probdělá II Když automechanici utírali svá začernalá čela hluboký pot se lesknul a smutnější oči jim zvolna plnili se až do břehů nikdynekončícím padáním listí a ruce ty jim voní pryskyřicí Už žádná víra ani svastiky do očí vyrudlé potažmo popraskané okapy (rezavě červené oprýskané a mokré podzimní dny Tlející země pod nohama opět vzlétne listí a jeho prach ten který tolik připomíná vůni petroleje se nam vsákne do úst a kříže na hřbitově opět připomenou ženské zvlhlé dlaně) Kdekdo pod nimi chytá vodu do svých úst Pomalu stéká a dotýká se vnitřní rozechvělost prostě jenom zapomenutá
Vlastně nesmekám a obnažím svou tichou Oblečenost jako oduševnělá iii z nebe padal hustě prach na kubistickou lampu ze všech stran pokaždé jinou Miluju ticho ohně sedím v údolí a stébla trávy už se pokládají k zemi - vidím je pozoruji jak ulehají a všechny lesklé pavučiny strhávají sebou Všechny louky každý večer zreznou a opadají vůni do náruče Jenom křik poslední nezrezlé květiny se nese nad tou podivnou krajinou snad jako ze svých rukou a nohou a vlasů setřásáme drobné piliny z rozřezanách stromů (dokážu si představit že kůra je tisíce proměněných tváří postav a hrdinů a milenek a vrahů a nájemnic které se ukážou na světlo s prvním tahem a linkou písmene jenž nanesu si na tebe temně modrou tuší) Ty jejich piliny - jako peří, jako listí či jako prach jsou totiž nevyřčená slova do všech koutů deroucí se stydká oblečnost
a ptáš se tedy co je všechna tahle oblečenost a já se jenom usmívám a nerozumím
Že všechny žíly řek a stébel trávy namalované a odložené tam kde sami sedí první schizofrenici se letně hrajou naše vlastní stíny a když pohlédnou nám do očí jsou už staří a churaví jako mír chrámu hirošimský z něhož už nevyzvání zvony a nikdy jej nepokálí ptáci vlastně Ležíme vedle sebe v posteli a ze stropu legrační hádáme - hádáme si mraky |