Dílo #54571
Autor:Temnorez
Druh: Pro pobavení
Kategorie:Poezie/Volné verše
Zóna:Jasoň
Datum publikace:25.12.2008 11:00
Počet návštěv:626
Počet názorů:11
Hodnocení:4 1

Prolog
 
ulice lásky

na ulici lásky
rozkvétaji rudé květy
a prachy odměřují vzdechy

na ulici lásky
kde slunce lstivě podniká
blyští se lesk celofánu
a falešné diamanty
mají cenu zlata

po ulici lásky
zklamaně kráčí muž
má prázdné sny
              a kapsy
Epilog
 

Počet úprav: 1, naposledy upravil(a) 'Temnorez', 25.12.2008 11:02.

Názory čtenářů
25.12.2008 11:01
stanislav
smutný muž.
25.12.2008 11:03
Temnorez
stanislav napsal(a):
smutný muž.
posílal jsem to včera jako vánoční přání, jenom jsem na konci do závorky připsal "šťastné a veselé"
takže to spíše vyzní docela sarkasticko ironicky :-D
25.12.2008 11:07
deliverytime
"šťastné a veselé" :-)
25.12.2008 11:09
Montrealer
lstivé podnikání...
hanba mu...:o)
25.12.2008 11:11
stanislav
Temnorez napsal(a):
stanislav napsal(a):
smutný muž.
posílal jsem to včera jako vánoční přání, jenom jsem na konci do závorky připsal "šťastné a veselé" takže to spíše vyzní docela sarkasticko ironicky :-D
dobrá práce...
25.12.2008 11:34
nesmrtel
stanislav napsal(a):
smutný muž.
to je trága, ty prázdný sny, jinak kliška.
25.12.2008 11:57
patafyzik
nesmrtel napsal(a):
to je trága, ty prázdný sny, jinak kliška.
hm....
25.12.2008 19:04
Rado Roh
*
25.12.2008 23:31
Alan Marceau
vzpomněl jsem si na doors a jima morrisona a v jeho stínu tato báseň bledne. bohužel. she lives on love street.
26.12.2008 11:21
Temnorez
Alan Marceau napsal(a):
vzpomněl jsem si na doors a jima morrisona a v jeho stínu tato báseň bledne. bohužel. she lives on love street.
jo jo, taky jsem na to myslel když jsem to psal :-D
myslím že v češtině "ulice lásky" zní lépe než"love street" v angličtině
posílám pozdravy
28.12.2008 23:20
Natasha
No, je to slaďák - a ty kulisy, opravdu, jak z pouti :/

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)