17. leden, období Velké zimy Objevil
jsem něco úžasného. Když jsem včerejší noci procházel staré svitky,
zachráněné z nedávno vyhořelé akademické knihovny, narazil jsem na
podivný pergamen, popsaný starodávnými symboly. Po důkladném zkoumání a
ukrývání svitku před ostatními akademiky, jsem došel k názoru, že je to
zaklínadlo k novému životu. Jeden ze znaků totiž znamená NEYG´LIV –
znovuzrození.
Zdá
se, že mi tento svitek přihnali do rukou sami bohové. Toto je má šance
ukázat všem těm namyšleným čarodějům, co dokážu. Konečně se mi dostane
pozornosti, kterou si právem zasloužím. Provedu tento rituál a nic
jiného mi už nezabrání se stát hlavním předsedou královské akademie.
Toho
rána dorazili do vesnice Torchwood dva cizinci. Jeli na koních,
zahaleni v černých pláštích. Muž a žena. Již první pohled obyvatelům
osady řekl, že to jsou lovci lidí. Cvičení zabijáci, kteří neznají
slitování. U opasků jim visely dlouhé meče. Muž nesl na zádech velkou
kuš. V celé vesnici nastalo ticho. Všichni sledovali příjezd neznámých
osob, ptající se sami sebe, co tu pohledávají. Vycházeli ze svých domů, i
přes to, že z nich měli strach.
Cizinci
dojeli k místní putyce a seskočili z koní. Žena odhrnula svou kapuci
z hlavy a tím odhalila své dlouhé, vlnité rudé vlasy. Její tvář rýsovala
dlouhá jizva na pravém líci. Muž vytáhl z brašny na
svém zvířeti srolovaný pergamen a podal jej ženě. Poté odvedl koně do
stájí, zatímco lovkyně zhodnotila situaci kolem. Důsledně si měřila
jednoho člověka po druhém, až nakonec pravila: „Slyšte, občané
Torchwoodu.“
Nastalo
takové ticho, že i dech samotných občanů se zdál být hlasitý. Cizinka
rozrolovala papír, co měla u sebe a ukázala občanům to, co v něm stálo.
Byl na něm nakreslen mužský portrét.
„Hledáme
tohoto muže,“ řekla žena, procházela kolem hloučku lidí a kladla důraz
na to, aby si obraz každý pozorně prohlédl. „Je obviněn
z černokněžnictví a paktování se s ďáblem. Nemusím zdůrazňovat, jak
nebezpečný může být. Dokáže zabít každého, aniž by pocítil lítost, či
slitování. Je to kacíř a bezbožník, který musí být potrestán.“
Žena pergamen srolovala. Ze stájí vyšel její druh, kapuci měl staženou. Jeho lysá hlava byla poseta malými jizvami.
„Doslechli jsme se, že měl namířeno sem,“ řekl a zazubil se, čímž odhalil řadu žlutých křivých zubů.
„Pokud
jej kdokoliv z vás zahlédl, měl by nám o tom říct,“ pravila znovu žena.
„Pokud jej však kdokoliv z vás skrývá, vězte, že nebude potrestán jen
onen hříšník. To vy všichni se s ním budete smažit v pekle.“
Nastalo hrobové ticho. Nikdo ani nedutal. Někteří obyvatelé dokonce zadržovali dech, doufající, že už někdo cokoliv řekne.
„Do
naší vesnice, pokud vím, žádný cizinec už dlouhou dobu nevstoupil,“
přehlušil ticho vesnický kněz. „Ale před dvěma dny, došlo kousek od
našich polí k vraždě. Byl zabit syn našeho kováře, Arrilus. Našli jsme
jej pozdě v noci, v náručí jej držela dívka, která jej milovala.
Tvrdila, že ho zabil jakýsi muž, který pak utekl do tmy.“
„A kde bychom tu dívku našli,“ zeptala se žena a přistoupila ke starci blíž.
„Již od včerejška stále vysedává na jeho hrobě.“
„Můžete
nám ukázat, kde to je?“ Kněz přikývl a pokynul jim, ať jej následují.
Oba lovci se vydali za ním, zanechávaje za sebou zírající tváře
obyvatel. Prošli kolem několika domků a malé kaple, než konečně došli
k malému kopci, kde se rozkládal místní hřbitov.
Zemi
pokrývala lehká pokrývka sněhu, takže hroby nebylo vidět. Až na jeden. U
něj seděla mladá dívka se zlatými vlasy a tupě hleděla na dřevěný kříž.
Muž poděkoval starci a spolu se svou družkou se vydal po vyšlapané
cestičce k nejnovějšímu hrobu.
Když už byli dostatečně blízko a šlo slyšet jejich kroky, dívka se otočila.
„Ty jsi Wedhlett, nemýlím li se?“ zeptala se žena a zastavila pár kroků od ní. Dívka se postavila.
„Kdo jste?“ Sledovala je svýma očima, zarudlýma od pláče.
„Slyšeli
jsme, že jsi jediná, kdo viděla toho muže,“ pravil její společník.
„Potřebujeme vědět, jestli je to on.“ Žena jí ukázala portrét na starém
pergamenu. Dívka po chvíli sledování odpověděla.
„Ano, je to on.“ Cizinci na sebe pohlédli. Pak znovu promluvila rusovláska.
„Můžeš nám ukázat, kde se to stalo?“
Wedhlett
je tam zavedla. Na to místo, kde viděla toho cizince, jak klečí u
jejího milovaného a něco říká. Žena zavřela oči a začala si pro sebe
cosi mumlat. Rozpřáhla ruce a pohlédla k nebi. Dívka nevěděla, co přesně
dělá. Zda nějaké kouzlo nebo rituál. O takovýchto věcech slýchávala
pouze z příběhů, co jí vyprávěl její otec. Nikdy je však nespatřila na
vlastní oči.
Najednou žena vyjekla. Otevřela oči a zhroutila se na zem. Její společník jí ihned přispěchal na pomoc.
„Ano,
byl tady. Cítím tu stopy černé magie a ďábla,“ řekla a zhluboka
vydechovala. Kouzlo ji zcela vyčerpalo. „Tuším, kam má namířeno.“
„Kam?“ zeptal se muž.
„Do Difgalharu, starého opuštěného hradu na severu.“ Žena pohlédla na mladou dívku.
„Řekni mi, kterým směrem se vydal.“ Rukou jí ukázala k lesu, kam viděla vraha utíkat.
„Tak mám pravdu,“ řekla rusovlasá žena a pomalu se postavila na nohy.
„Řekni mi, Merbeleth, proč míří právě tam?“ zeptal se muž.
„Podle
legendy tam kdysi dávno žil mocný pán Archedos, který upsal svou duši
ďáblu. Vyvolával tam mrtvé a démony z pekelného světa. Podle mne, se
chce pokusit o to samé. Povolat velkou armádu a zničit svět.
Pojď, Lomare! Musíme se vydat na cestu,“ pravila a vydala se směrem k vesnici.
„Počkej, musíš si odpočinout. Nejsi dost silná na další cestu.“
„Není
čas! Jestli má dva dny náskok, budeme si muset pospíšit, abychom jej
dostihli včas.“ Uznal, že má pravdu. Oba dva odešli a nechali tam
Wedhlett stát. Samotnou na místě, kde zemřel její milovaný. Po slovech,
co cizinka řekla, jí hlavou běžely jen jediné myšlenky. Povolat pekelnou armádu a zničit svět. Ach, Bohové, pomozte nám.
21. leden, období Velké zimy
Konečně
se mi podařilo rozluštit poslední zbytky pergamenu a začít s přípravou
na rituál. Kouzlo znovuzrození vyžaduje velké soustředění a dostatek
moci. Jsem si však jistý, že jej zvládnu.
Neustále
si však říkám, proč někdo z čarodějů toto kouzlo nevyužil? Bylo přeci
celou dobu v knihovně. Nebo proč o tomto rituálu nejsou v celé akademii
žádné zmínky? Na tyto otázky nemohu nalézt odpověď, ale pátrat po nich
už nemohu. Nechci riskovat, že někdo zjistí, že jsem si ho vzal. Ne teď,
když už je téměř vše připraveno. Zítřejší noci provedu rituál. Dívka,
co žije v domku naproti přes ulici, poslouží jako oběť. Žije sama, takže
ji nikdo nebude postrádat, když se něco zvrtne. Ale musím počkat. Na
zítřek, kdy je úplněk.
Dveře
malé hospůdky se otevřely a dovnitř vstoupil cizinec v tmavém plášti.
Venku foukal silný vítr, a tak se rozhodl najít úkryt tady. Ihned po
příchodu k němu lidé upřeli své pohledy. Odhrnul kapuci z hlavy a
podíval se po velké místnosti. Taverna byla plná opilců, místních
obyvatel, kouře z dýmek a ve vzduchu byl cítit pot a alkohol. Celou
hospodu vyhříval veliký krb, v němž plápolal oheň, a praskalo dřevo.
Neznámý
muž došel k výčepnímu pultu a posadil se na židli, vyrobenou z dubového
dřeva. V putyce opět nastal ruch a lidé si nově příchozího přestali
všímat. Zavládl smích, křik a zpěv. Muž si poručil korbel piva. Majitel
hospůdky mu z velkého sudu načepoval půllitr až po okraj a pak mu ho
přinesl.
„Cestujete z daleka?“ zeptal se.
„Ano,“ přitakal muž a napil se.
„Cestujete
sám, že ano?“ položil otázku hospodský. Cizinec přikývl. „To jste
velice odvážný cestovat takto nocí, bez doprovodu. Jsou to teď těžké
časy. Povídá se, že v poslední době se krajem potulují divní lidé.
Černokněžníci, co vás zamordují pouhým lusknutím prstu,“ pravil majitel a
na potvrzení luskl prsty přímo před cizincovýma očima. „Jen tak. A to
nemluvě o těch nemrtvých a démonech, co vylejzaj v noci ze svých
doupat.“
Hospodský vzal do rukou několik mokrých korbelů a začal je utírat. Pak je dal na polici vedle sudu s pivem.
„Ano,“
přikývl muž, „jsou to těžké časy. Už to není tak jak bývávalo. Kde jsou
ty doby, co se člověk nebál vycházet po nocích ven?“
„Přesně
má slova, cizinče,“ souhlasil hospodský a pokračoval, „A co vás sem
přivádí? Do těchto krajů, kde i mrtví vstávají z hrobů.“
„Hledám
tu něco,“ pravil muž a znovu se napil hořkého piva. Setřel si dlaní
pěnu, co mu zůstala na ústech a mluvil dál. „Jedno místo.“
„Místo?
A jaké?“ zeptal se majitel a přiblížil se k němu, jako by měl právě
říci nějaké tajemství. Cizinec si však dával na čas, než hospodskému
konečně odpověděl.
„Říká
se mu Difgalhar.“ V ten moment všichni v hospodě zmlkli. To poslední
slovo, co neznámý řekl, jim nahánělo hrůzu. V očích hospodského se
zalesklo. Pomalu se od cizince oddálil.
„Určitě
jej znáte,“ pravil dál neznámý. Všiml si, že muži vedle něj jsou
nervózní. Že několik mužů u stolku v rohu sáhli po svých mečích. I
hospodský se choval jinak než před chvílí. Šmátral po něčem za pultem,
kam neviděl. Všichni na cizince upínali své pohledy. Sledovali každý
jeho pohyb.
Neznámý vypil zbytek korbelu až do dna. A jen co lahev dopadla na pult, muži vedle něj ho popadli a svrhli k zemi.
„Černokněžník!
Černokněžník!“ řval hospodský, „přívrženec ďábla!“ Cizinec se vymanil
ze spárů svých věznitelů. Jednoho kopl do břicha a druhého uhodil do
obličeje. Pak rychle vstal, když jej do hlavy udeřila sklenice a
roztříštila se. Popadl dřevěnou židli a ohnal se kolem sebe. Když
uslyšel výkřik, zjistil, že zasáhl. Ostatní v hospodě se hrnuli k němu a
po chvíli jej zahnali ke zdi.
Z nosu
mu tekla krev, jak narazil obličejem na podlahu. Otřel si ji do rukávu a
podíval se na všechny strany. Za sebou měl zeď a před ním tvořili
půlkruh návštěvníci hospody. Několik z nich mělo vytažené své ostré meče
a mířili jimi přímo na něj.
„Je to černokněžník! Zabte ho!“ křičel hospodský.
„Přesně tak,“ přidávali se ostatní. „Ďáblův stoupenec, zabte ho, mučte ho, ať trpí za své hříchy!“
Neznámý se zasmál. V hospodě nastal klid.
„Měli byste mě okamžitě pustit,“ řekl klidně cizinec.
„To
víš, že jo. A nechat tě, abys nás mohl všechny proklít a zamordovat. Na
to zapomeň bezbožníku. Odtud se nedostaneš živý,“ řekl jeden z těch, co
svíral meč.
„Buď
mě propustíte, nebo to s vámi špatně dopadne,“ řekl muž a nepřátelsky
se usmál. Nedal najevo, že má strach jako oni. Ba dokonce i větší. Jenže
potom ucítil jeho přítomnost a uvědomil si, že pokud má odtud vyváznout živý, bude jej muset využít.
„Umlčte
ho!“ zavolal kdosi. Ostatní se přidali. Jeden muž, svírající jílec
meče, k cizinci vykročil. V ten okamžik se dveře do hospody otevřely a
dovnitř se vrhl stín. Silný vítr, který se do putyky vehnal, sfoukl
všechny svíčky. Jen oheň v krbu hořel dál. Ve světle záře šlo vidět
siluetu netvora.
Vrhla
se na muže, který měl napřaženou ruku k útoku a svou mohutnou tlapou
s ostrými drápy mu setnula hlavu. Krev potřísnila lidi kolem. Ozval se
ženský výkřik. Oheň v krbu lehce pohasínal. Přesto šlo vidět, jak netvor
zabíjí vše živé. Roztrhával hrdla, trhal končetiny, páral břicha. Všude
stříkala krev. Na zem dopadly něčí střeva.
Putykou
se ozývaly křiky plné děsu, ale postupně utichaly. Několik lidí se
snažilo dostat ven, jenže stvůra jim v tom zabránila. Chytila toho, co
byl nejblíže u dveří a roztrhla jej vejpůl. Poté urvala hlavy dalším
dvěma a nakonec rozpárala břicho křičící ženě.
Jediný
kdo nakonec přežil, byl hospodský, krčící se za pultem. Netvor k němu
došel a vyděšený muž začal křičet a volat o Boží pomoc. Netvor vycenil
své velké tesáky a zakousl se do jeho hrdla. Poslední žijící obyvatel
vesnice padl na zem mrtev. Netvor se podíval po místnosti plné
roztrhaných těl. Vítr v místnosti ustal a oheň v krbu se opět plně
rozhořel. Stvůra zmizela.
Cizinec
stál stále u zdi, u které byl zanechán a sledoval spoušť kolem. Udělalo
se mu nevolno. Vyběhl z hospody ven a vyzvracel pivo, co před chvílí
vypil. Zhluboka dýchal a přerovnával si v hlavě, co přesně se všechno
stalo. Zemřeli kvůli němu. A on toho tvora povolal. Začal znova zvracet.
Tentokrát lehkou večeři, kterou si dával pár mil před vesnicí.
Nedali
mu na výběr. Musel to udělat. Pohlédl na svůj plášť celý od krve a
rychle jej ze sebe strhl. Neměl důvod tady ještě zůstávat. Bude
pokračovat na sever. Snad bude mít štěstí a nalezne místo, které chce.
24. leden, období Velké zimy
Stále
nemohu uvěřit, co se stalo. Každou minutu, co uběhla od onoho večera,
mě pronásledují výčitky svědomí a hrůza z toho... toho tvora. Netušil
jsem, že se všechno takhle zvrtne. Kolik zemře lidí.
Začalo
to tím únosem. Tu dívku jsem musel přepadnout v jejím vlastním domě a
následně odnést do mého sklepa, kde již bylo vše připraveno. Počkal
jsem, až se probere a poté ji zabil. Uložil jsem ji doprostřed kruhu,
nakresleném na podlaze a začal odříkávat zaklínadlo. Všude začala létat
jasná světla. Postupoval jsem podle pergamenu, předčítal slova, co na
něm byla napsaná. A pak… pak se to stalo.
Dívčino
tělo sebou začalo házet. Světla do ní vnikly, a pak se z jejího hrdla
vydral bolestný skřek. Ozval se jakýsi zvuk, jako by všechny kosti
v jejím těle praskly. Kůže se trhala a padala na zem. Tělo se pohnulo a
dívka vstala. Ale už to nebyla ona. Její tělo bylo asi o tři hlavy větší
než před tím. Ten… tvor se napřímil, vydal jakýsi skřek a vycenil své
ostré zuby.
Popadl
mne strach. Vyběhl jsem ven z domu a utíkal z toho místa pryč. Bestie
mne však pronásledovala. Držela se za mými zády a nechtěla mne nechat
být. A vtom jsem narazil na skupinku opilců. Vykřikl jsem na ně, ať
utíkají pryč. Smáli se. Proběhl jsem kolem nich a nechal je napospas
jejich osudu. Když jsem po několika vteřinách uslyšel jejich výkřiky,
ohlédl jsem se. Ta stvůra je trhala na kusy. Párala jim břicha a kousky
jejich těl rozhazovala všude kolem. Běžel jsem dál, snažil se nemyslet,
co se za mnou děje. Jenže poté jsem zakopnul a spadl na zem. Vykřikl
jsem a otočil se na záda.
Spatřil
jsem stvůru, co nade mnou stála. Z rozevřené tlamy na mě cenila ostré
tesáky, po nichž kapala teplá krev. Pak se ke mně sklonila. Zavřel jsem
oči a já věděl, že je to můj konec.
Když
na místo dorazili lovci lidí, oheň v krbu už pohasínal. Jen matné
světlo v hospodě odhalovalo krvavá jatka. Desítky mrtvých a už chladných
těl. Žena procházela mezi stoly, dávala pozor, aby nestoupla na žádný
kus toho, co ještě před několika hodinami mohlo patřit lidskému tělu.
„Přišli
jsme pozdě,“ pravil muž a otočil jedno tělo na záda. „Uff…“ řekl, když
spatřil rozervané břicho a střeva, co se vyvalily ven.
„Stále
ještě máme čas jej dostihnout. Byl tady nanejvýš před dvěma hodinami.
Pokud šel pěšky, tak tím sněhem daleko nedošel,“ řekla žena a pomalu se
vrátila zpět k muži. Ten vyšel z hospody ven a nadýchal se čerstvého
vzduchu.
„Jenže s koňmi se také daleko nedostaneme. Už tak jsou unavení a pochybuji, že by ještě zvládli cestu do kopců,“ řekl muž.
„Budeme tedy muset jít po svých,“ řekla odhodlaně žena a pohlédla na sever.
„Stihneme jej ale zastavit dřív, než provede to, co chce?“ zeptal se Lomar.
„Ano, stihneme,“ řekla Merbeleth. Byla si tím stoprocentně jistá.
*
„Mám
pro vás práci,“ řekl král a vstal ze svého trůnu. Po rudém koberci
došel ke dvěma lovcům lidí a rukou k sobě přivolal sluhu. „Jedná se o
čaroděje. Velmi nebezpečného.“
Vedle jeho boku stanul mladý hoch, v ruce svíral srolovaný pergamen. Starý muž jej od něj vzal a poslal mladíka pryč.
„Tady,“ řekl, „je jeho portrét.“
„Přeje si ho můj pán zabít nebo s ním má jiné plány?“ zeptal se Lomar.
„Ne. Chci, abyste ho ke mně přivedli. Živého,“ řekl král a opět k sobě přivolal chlapce. „Odměna bude vysoká. Rovných pět set stříbrných. Pro každého.“
„Předpokládám, že dostat ho, nebude jen tak,“ usoudila Merbeleth.
„Ne,
to nebude,“ řekl panovník a vzal od mladíka malý měšec. Poté jej dal
Lomarovi. „Sto stříbrných předem, zbytek až poté, co mi ho přivedete.“
„V čem teda spočívá ten problém?“ zeptala se Merbeleth.
„Jak
už jsem řekl, je to čaroděj,“ řekl král, pokynul lovcům aby jej
následovali a vydal se halou směrem ke knihovně. „Sice ne moc zkušený,
ale přesto. Potíž je v tom, že se spřáhl s ďáblem.“
„S ďáblem?“ zeptal se Lomar.
„Ano.“
Dveřmi vstoupili do královské knihovny. Prošli mezi regály a zastavili
až u velikého stolu uprostřed místnosti. Na něm ležela spousta
pergamenů, popsaná jak starodávnými symboly, tak i těmi, které lovci
uměli přečíst. „Bude to už tak týden, co provedl rituál, kdy ďábla
vyvolal. Jistě jste slyšeli o těch pěti mrtvých lidech nedaleko Kupecké
čtvrti.“
„Ovšem, všichni roztrháni na kusy,“ pravila Merbeleth.
„Zprvu
jsme si mysleli, že se do města dostala nějaká nestvůra. Jenže pak jsme
u jednoho z čarodějů našli tohle.“ Ukázal jim starý pergamen,
s podivnými symboly. „Tohle je staré kouzlo, rituál, který na svět
přivede démona. Nebylo tedy těžké si domyslet, co se onu noc stalo.“
„A ten muž?“ zeptala se Merbeleth.
„Hledal
cosi v akademické knihovně. Byl velice rozrušený. Než nám všechno
začalo dávat smysl, našel to, co potřeboval a zmizel. Jediné, co víme,
je, že se vydal na severovýchod.“
„A ten ďábel?“
„Nikdo
jej neviděl. Tedy kromě toho čaroděje a těch mrtvých lidí. Jisté je, že
je pořád na tomto světě. A že poslechne rozkazy svého pána.“
„Jak to tak vidím, tak ten bastard chce ovládnout svět,“ řekl Lomar.
„Pravděpodobně.
Od východu na sever je spousta temných míst, kde by mohl začít dělat
něco příšerného,“ řekl král a opřel se oběma rukama o roh stolu.
„Co
když bude třeba jej zabít?“ zeptala se Merbeleth. Král na ni pohlédl.
„Když nebude jiné východisko?“ Král se zamyslel a na chvíli zavřel oči.
Poté odpověděl.
„Tak mi přinesete jeho hlavu.“
Lomar
a Merbeleth na sebe pohlédli. „Myslím, že je to vše, co potřebujete
vědět. Ve zbrojnici si vezměte, co budete pokračovat. Ale hlavně… mu
zabraňte, aby neudělal cokoliv, co by mohlo být špatné pro toto
království,“ pravil král a narovnal se.
„Ano,
můj pane,“ řekl Lomar a uklonil se. Merbeleth se k němu přidala a poté
společně s ním odešla z knihovny pryč. Král zamyšleně zkoumal pergameny
na stole a sám pro sebe si šeptal. „Dostanu tě, ty jeden hajzle. Dostanu
tě.“
*
Muž
vylezl na vrchol kopce a spatřil to. Obrovský hrad s mnoha věžemi,
tyčící se vysoko k nebi. Difgalhar. Ležel v malém údolí, okolo něj se
rozprostíral mrtvý les. Černé větve vrhaly ve svitu měsíce dlouhé stíny a
kryly starou kamenitou cestu, vedoucí k mohutné bráně.
Muž
sestoupil po mírném kopci dolů a alejí spálených stromů se vydal
k vratům. Šel rychle, hnán touhou konečně vstoupit na místo, kde mohl
provést tajemný rituál. Když stanul před obrovskou mříží, otevřela se.
Vstoupil na malé prostranství a po kdysi honosném nádvoří, jehož krásu
musela obdivovat všechna království, došel k masivním dveřím, vyrobených
z černého železa. Opřel se do nich a vrata se s mohutným skřípotem
otevřela.
Uvnitř
hradu panovala tma. Luskl prsty, louče vzplanuly a osvětlily obrovskou
halu slabou září. Ve tváři muže se objevil nepatrný úsměv. Mezi
mramorovými sloupy se vydal hlouběji do opuštěného sídla. Vtom opět
pocítil jeho přítomnost. Ohlédl se a zdálo se mu, že ve svitu
loučí zahlédl stín tvora. Byl tady s ním. Oklepal se hrůzou z představy,
že stvůra, kterou před několika týdny vyvolal, mu je stále na blízku.
Ale už brzy se ho zbaví. Za chvíli, jen co provede rituál, se netvor
vrátí do říše pekelné, odkud jej vyvolal, a on se bude moci vrátit ke
svému dřívějšímu životu. Alespoň si to myslel.
Rozhlédl se kolem sebe a obezřetně se vydal do nitra hradu. Musel si s rituálem pospíšit. Dříve, než se stane něco zlého.
24.leden, období Velké zimy
Když
jsem znovu otevřel oči, zjistil jsem, že je stvůra pryč. Rozhlédl jsem
se kolem, ale nikde jsem ji nespatřil. Jen několik mrtvol, ležících
opodál. Rychle jsem se vyškrábal na nohy a utíkal pryč. Hlavou se mi
honilo tolik myšlenek. Proč mě ta stvůra nezabila? Kam zmizela? Není
tohle jen nějaká noční můra? Schoval jsem se v jedné slepé uličce a
počkal do východu slunce.
Stráže
už našly mrtvé muže, tak jsem se jim raději vyhýbal. Zamířil jsem ke
svému domu. Po celonočním usilovném přemýšlení jsem došel k názoru, že
je to jediná možnost, co dělat dál. V mém obydlí nakonec stvůra nebyla.
Dole ve sklepě zůstalo všechno tak, jak jsem to tam zanechal. Rychle
jsem vše uklidil, aby nešlo nic poznat, kdyby na mne přišli.
Toho
večera se mi zdálo, že jsem venku na ulici zahlédl toho tvora. Celou
noc jsem nespal. Jen jsem seděl schoulený v rohu místnosti a modlil se
k Bohům, aby mne ochránili před tím ďáblem. Dalšího dne v noci se dělo
to samé. Ovšem v tu chvíli jsem si byl jistý, že ta stvůra
je stále někde tam venku. Že mě sleduje. Že čeká na to, co udělám.
Celou noc jsem probděl, přemýšlel o možnostech, co dál.
A
nyní, když píšu tyto řádky, jsem už rozhodnut, co udělám. Po důkladném
zvážení, jsem dospěl k názoru, že budu muset navštívit jak královskou,
tak i tu nedávno vyhořelou knihovnu a porozhlédnout se po informacích
ohledně toho kouzla nebo tvora. Netuším, zda mé úsilí k něčemu bude, ale
je to má jediná šance, jak něco podniknout, než se pro mě tvor vrátí a
vezme mne do říše pekelné.
Dvě
postavy uháněly nocí směrem na sever. Měsíc jim osvětloval cestu
sněhem, ve kterém byly zachovány stopy dřívějšího poutníka. Žena utíkala
první. Ladnými skoky překonávala větve a velké kameny. Muž cestoval
pomaleji. Bořil se do sněhu a byl nucen jít ve stopách svého předchůdce.
Nebyl tak lehký a hbitý jak jeho družka.
Merbeleth
vystoupila na vrchol kopce a její oči spatřily tajemný hrad,
rozprostírající se v údolí. Počkala na svého společníka a spolu s ním se
vydala strmě dolů. Rychlou chůzí prošli lesem bez života a skrz bránu
vešli na nádvoří. Jejich pohledy ihned zaujala zlatá záře vystupující
z útrob hradu. Letmo na sebe pohlédli a pak vstoupili dovnitř. Opatrně
šli velkou halou, dívali se kolem a hledali známky po černokněžníkovi.
„Je blízko,“ pravila Merbeleth, „cítím to.“
Hlavou
pokývala směrem ke dveřím, z nichž se linulo prazvláštní namodralé
světlo. Lomar sundal kuši ze svých zad, nasadil do ní jednu z šipek a
namířil jí do pootevřených dveří. Žena vytáhla svůj meč z pochvy. Došla
ke škvíře, nahlédla do ní a tiše vrata otevřela.
Oba
vstoupili dovnitř. Velká hodovní síň byla plná poničených a rozházených
stolů a židlí. Všude se válely sklenice a korbely, spousta různého
harampádí. Na zdech visely staré potrhané obrazy z dob, kdy Difgalhar
zažíval své zlaté časy. Uprostřed síně klečel muž, ve středu podivného
obrazce, nakresleného krví na podlaze. Rukama máchal kolem sebe, jako by
ve vzduchu kreslil složité obrazce. Kolem něj létala zářivá modrá
světla. Skoro jako by to byly duchové, duše, bloudící tmou. Bylo jich
nespočet. Pluly vzduchem, narážely do zdí a odrážely se.
Oba
lovci, sledujíc tuto děsivou podívanou, pomalu postupovali
k mumlajícímu čaroději. Lomar na něj bez přestání mířil kuší. Náhle
Merbeleth stoupla na sklenici, válející se na podlaze. Sklo zapraskalo a
černokněžník se otočil. Lovec na nic nečekal a vystřelil. Šipka se
zabodla do čarodějova pravého ramene a její hrot prošel skrz maso na
druhé straně ven. Muž bolestí vykřikl, druhou rukou chytil konec šipky a
vytrhl ji ze svého těla. Merbeleth k němu s ladností kočky přiběhla,
ruku s mečem napřaženou k útoku.
„Chcípni,
ďáble!“ vykřikla a sekla. Muž zaklonil hlavu a ostří jejího meče
prosvištělo vzduchem. Čaroděj luskl prsty a podpálil ženě plášť. Pak
napřáhl dlaň k holohlavému muži, který již na něj opět mířil kuší. Vyřkl
jakési slovo ve starém jazyce, lovec se vznesl do vzduchu a poté jím
černokněžník mrštil o zeď. Tělo bezvládně dopadlo na zem.
Merbeleth
ze sebe několika rychlými pohyby strhla plášť a připravila se k útoku.
Vrhla se k muži a sekla po něm. Tentokrát níže, s cílem zasáhnout nohy.
Úspěšně. Čaroděj vykřikl a na zem vystříkla trocha krve. Muž spadl zády
na zem a rukou se snažil zakrýt hlubokou ránu na svém stehně. Žena na
nic nečekala a skočila na něj. Chytila jeho prsty a vší silou mu je
zlomila. Ozvaly se další výkřiky bolesti, když zapraskaly mužovy kosti.
Pokusil se vyslat ještě jedno kouzlo, ale šílenou bolestí nemohl.
„Teď
už ti ty tvé čáry nepomůžou,“ řekla žena a pohlédla ke svému druhovi na
druhém konci místnosti. Zvedal se ze země a vrávoravě šel k nim. Ještě
než stanul po boku své družky, šel již normálně. Merbeleth vstala
z čaroděje, kterému z očí tryskaly slzy.
„Máme ho, a k tomu ještě živého. Král bude potěšen,“ řekl Lomar.
„To
ano,“ řekla žena a pohlédla na trosku před sebou. Zastavili ho. Před
provedením rituálu, co měl na jejich svět povolat démony a nemrtvé.
Mužův řev se náhle změnil v smích. Temný smích posedlého šílence.
„Už přichází,“ pronesl a smál se. „Už přichází a oba vás zabije.“
Ozval
se podivný zvuk vycházející z haly. Oba lovci pohlédli ke dveřím, ve
kterých stál netvor. Byl vysoký, tvarem těla připomínal člověka. Z jeho
tlap vycházelo několik dlouhých drápů a z otevřené tlamy na ně cenil
ostré tesáky.
„Bohové,“
hlesla žena. Netvor zaútočil. Neuvěřitelnou rychlostí se přihnal
k Lomarovi a ohnal se po něm. Jen o vlásek unikl jisté smrti a tasil
zbraň. Merbeleth sekla po netvorovi mečem, ale minula. Černokněžník na
zemi se stále smál.
Netvor
se vrhl na ženu a svými drápy ji roztrhl kůži na pravé ruce. Z rány se
vyvalila teplá krev. Druhý lovec se s výkřikem ohnal po stvůře před
sebou a sekl ji do nohy. Bestie vydala bolestný výkřik a otočila se.
Její dlouhý hnát prosvištěl vzduchem. Drápy roztrhly mužovo hrdlo. Krev
pokropila zemi kolem.
„Ne!“
vykřikla Merbeleth a skočila po nestvůře. Levou rukou sekla mečem,
zatímco zraněnou vytáhla z opasku dýku. Ostří meče proletělo pár
centimetrů od nestvůry. Žena udělala otočku a pravou ruku napřáhla před
sebe. Dýka projela kůží tvora. Netvor do ní udeřil a Merbeleth odlétla
pár metrů dozadu. Zády dopadla na zem, což jí vyrazilo dech. Stvůra
vydala jakýsi skřek smíchaný se zavrčením a otočila se k ještě žijícímu
Lomarovi. Levou hnátou jej zvedla do vzduchu a pravou rozpárala břicho.
Poté mrtvého pustila na zem a otočila se k čaroději. Ten se stále smál.
Stvůra se k němu sklonila a zavětřila. Vtom Merbeleth popadla oběma
rukama svůj meč a s výkřikem setla stvůře hlavu. Tělo nestvůry dopadlo
na zem. Hlava se odkutálela pryč.
Žena
přiběhla ke svému společníkovi, poklekla vedle něj a sevřela jeho mrtvé
tělo v náručí. Rozplakala se, zatímco zraněný čaroděj se smál stále
dál. Mohly uplynout hodiny, než lovkyně vstala a v ruce sevřela rukojeť
meče. Obešla smějícího se muže a přiložila ostří k jeho hrdlu. Mlž umlkl
a upřel na ni svůj pohled.
„Svého činu budeš brzy litovat,“ řekl. Poté žena sekla.
27. leden, období Velké zimy
Udělal
jsem chybu. Ne. Udělal jsem mnoho chyb. Ta první byla, že jsem provedl
ten rituál. Ta druhá, že jsem šel do knihovny s tím pergamenem. Když
jsem hledal ve starých knihách nějaké zmínky o tom kouzlu, všiml si jej
jeden z akademiků. Mlel cosi o tom, že je to vzácný exemplář, a že u mne
nemá co dělat. Vytrhl mi ho z rukou a začal studovat. Po chvíli
brebentění se odebral pryč, z jeho slov jsem pochytil, že to musí ukázat
předsedovi rady.
Hned
poté, co odešel jsem věděl, že nemám mnoho času. Rychle jsem prohledal
co nejvíce knih, co jsem mohl, až jsem nakonec narazil na jednu, kde
jsem našel zmínku o rituálech, které nápadně připomínaly ten můj. Nemohl
jsem však knihu číst přímo tam, a tak jsem utekl zpět domů. Vzal jsem
si věci, které pro mne byly nejdůležitější a vydal se pryč z města.
Nemohl jsem tam zůstat. Věděli by, kde mne mají hledat.
Noc
jsem strávil v jedné malé putyce. Ovšem ten večer se znovu objevil ten
netvor. Zatím jsem netušil, proč mě pronásleduje, ale nyní už to vím.
Vše bylo v té knize, co jsem sebral v knihovně.
Tím
rituálem jsem vyvolal tvora, který mne bude chránit. Bude mne
doprovázet všude tam, kam půjdu. Nelze jej zabít, protože kdybych se
pokusil jej usmrtit, znovu by ožil. I kdybych jej rozřezal na malé
kousky a ty rozházel po celé zemi, tvor by se znovuzrodil. Ale tentokrát
z jiného mrtvého těla.
Při
čtení této pasáže mne postihla hrůza. To mne bude po celý můj zbývající
život pronásledovat stvůra a zabíjet vše živé okolo mne? Četl jsem dál a
zjistil, že abych se toho tvora zbavil, musel by mne někdo zabít. Jenže
tvor by poté chránil toho, který by mne zavraždil. Zůstal by tak
v našem světě a vraždil dál. Jediná možnost, co jsem ještě vyčetl je
další rituál, který musí být proveden na velmi magickém místě. Díky němu
bych poslal tvora zpět do říše pekelné.
Vím,
že je tohle moje jediná cesta, jak se tvora zbavit. Místo, kde rituál
provedu se jmenuje Difgalhar. Je několik desítek dní cesty na sever,
zato je plné magické moci. A jak jsem se kdysi doslechl, je opuštěné,
takže mne nebude nikdo rušit. Jediným problémem jsou věci potřebné k
rituálu, ale těmi se teď nebudu zabírat. Nejprve se musím vydat na
cestu. Vše, co budu potřebovat, budu řešit za pochodu. A vzhledem
k tomu, že Difgalhar je odtud na míle daleko, budu na to mít hodně času.