Dílo #43456
Autor:Tereza.n
Druh: Tvorba
Kategorie:Próza/Povídka
Zóna:Jasoň
Datum publikace:09.10.2007 19:19
Počet návštěv:1184
Počet názorů:8
Hodnocení:2 1

Odporný cestovatel

Ač se tato pravda zdá nemožná a nebudete mi to věřit, i mistr vypravěč občas utne. Ale slibuji, že se to víckrát nestane. Totiž ani já, ten, kdo ví většinou vše, od atmosféry v místnosti až po dlouhé dialogy, jsem dosud nepřišel na to, proč toho dne, sobota to byla a ještě červenec, byl takový zájem o tramvaj s číslem 23, v době kolem oběda.

            Ti, co ještě nedovršili plnoletosti, totiž většina z nich, která studovala, neměla v tu dobu přece v těchto končinách vůbec co pohledávat. Měla sedět doma nebo se čvachtat  někde u moře nebo snad čistit stáje a králikárny někde u prarodičů. Ostatní pracující měli v době oběda přirozeně obědvat a ne cestovat z jednoho místa na druhý.

            Jak jste již zjistili, neřeknu vám, proč toho dne odpolední třiadvacítka praskala ve švech, proč se ji potila okna a proč pod tím nákladem starých i mladých, černých i růžových, bohatých i chudých sotva jela. Zkrátka to nevím, s logikou jsem nikdy nebyl příliš spřízněn.

            Den to byl krásný, slunečný a teplý. Ovšem o to hůř bylo v tramvaji, kde se lepil jeden na druhého. V koutku na konci tramvaje byla skupinka obzvlášť horká a zapocená. Mimo to v ní stáli hned tři voňaví lidé, řekněme skoro převonění, jejichž vůně byly sice poměrně krásné a lehké, ale dohromady tyto tři tóny zahrály skladbu trhající uši. Nás bude zajímat slečna stlačená na okraj schodů. Taktak se držela, aby neslítla dolů a nerozplácla se o dveře.

To byla ovšem jen jedna z věcí, která ji trápila. Druhá byla ten muž na pravé straně, zády k ní otočený, který se na ni v tom chaosu silně tiskl. Byl to starší, elegantně oblečený muž s prošedivělými vlasy a načervenalou kůží. V jednom kuse chrchlal, pokašlával a smrkal, slečně Julii bylo při skutečnosti, že se na ní ta stvůra lepí převelice nevolno.

Pozorovala záda jeho hnědého saka, červené skvrnky na jeho šíji, řídké šedivé vlasy lemující kolečko začínající plešky, po kterých mu pomalu klouzaly kapičky potu. Když ten člověk zachrchlal tak nechutně, Julii se udělalo opravdu zle. Chrchlavý koncert zakončil odplivnutím hlenu do svého kapesníku, který Julča nemohla vidět, protože viděla jen na chlapova záda, ovšem netoužila příliš tu hrůzu spatřit. Julča se snažila od toho člověka odtáhnout co nejdál to šlo, ale chyběl ji k tomu volný prostor.

„Kam se ženeš, holka?“ uzemnil jí nějaký uhrovitý student. I ten ji byl ovšem milejší, než to, vedle ní.

„Děvčátko, to byla moje noha,“ vyjekla jakási stařena, když se Julča snažila utéct svému osudu. „Promiňte,“ odpověděla sklesle a raději se přestala strkat dopředu. Už měla před sebou jen několik zastávek, to přece zvládne.

Zvládla. O pět zastávek později se otevřely dveře tramvaje a Julie se vrhla po schodech dolů. Prudce se nadechla studeného vzduchu a dala se po cestě domů, dokud si nevšimla, že upocený muž se vydal za ní stejnou cestou. Konečně zahlédla jeho tvář, jejichž rysy jí něco připomněly. Výraz na Juliině tváři okamžitě změnil barvu. Muž přidal do kroku a natáhl k ní svou vrásčitou ruku.

„Jak bylo ve škole?“ zachroptěl chlap.

„Dobrý, tati. Dobrý.“

 

Názory čtenářů
09.10.2007 19:57
stanislav
nějak dost podivně sepsáno. možná by neuškodilo si to po sobě přečíst a předělat celý. už ten začátek je dost nejapnej. ač se to ksichtí vtipně... což je plus.
09.10.2007 20:21
sokrates
asi tatínka moc neznala...
09.10.2007 20:24
Tereza.n
Díky za názory... Dost podivně sepsáno to je, někomu se právě tohle líbilo, jinýmu to sedět nemusí, to je jasný. Sokrates: nesmíš se v tom rejpat, není to žádný moc složitý ani vážný dílo.
09.10.2007 22:00
Mario Czerney
se mi ten jazyk moc zamlouvá, a myslím, že začátek je zajímavej, snad výbornej (?) příběh se táhne jak med a zdá se, že je to kreténský a vo ničem, ale pointa je slaná - a mě se to pozdává:-) a jako lehký čtení beru...
10.10.2007 10:41
jenyk_
...ja myslim, ze do dobry cilovy rovinky dobihas silene upachtena uz...a, jak rikala nase pani profesorka lit., jiz tak rad cituji, text ma "tezkou p*del", se neuraz....:)))....ty odstavce zacinajici "jak jste jiz zjistili" , koneckoncu i celej prvni odstavec, jsou tady jako brzdy...malo svizny, no...
10.10.2007 10:59
infinite
brrr...na první pohled nepoznat svého otce..to mi nepřipadá jako lehké téma, naopak!

Četlo se mi to ale dobře.
11.10.2007 09:39
JDqH
zajímavý náměti pointa. zpracování horší ;)

první odstavec, který určuje, jestli dílko zaujme nebo ne, je IMHO zmatený a vůbec by tam nemusel být. první věta by měla být jako vůně kávy, navnadit, přitáhnout pozornost (a to sám kafe nepiju, ale úžasně voní) k tomu, co bude následovat.

popravdě už si houby pamatuju, jak jsem si uvědomoval lidi, když jsem byl v Juliině věku. z dnešního pohledu se mi nezdá, že bych někoho nepoznal jen proto, že ho vidím zezadu. navíc otce i v jeho obleku musela vídat dost často. musela vědět, že je nachlazený. mohl se doma víc krotit ohledně zvukových a jiných efektů svého nachlazení, ale... příběh mi přijde nedůvěryhodný v detailech.

jinak jazyk je dobrý. jen houšť a větší kapky.
15.10.2007 09:50
Mori
Zbytečně těžkopádný jazyk především prvních tří odstavců se spoustou stylistických chyb
Nechápu, proč jela v červenci v sobotu ze školy
Pointa mne nepřesvědčila

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)