Vykouzli svazek doutníků macatejch,
a pěkně je našlehej do krémů smyslnejch.
Ať se holky poflakujou v šatech hambatejch,
a kucí donesou fialky v novinách prolhanejch.
Ať je vše vrcholem ztřeštěnýho snu zdání.
Jediným vládcem je vládce zmrzlinový.
Vem ze skříně osudu
tři chybějící skleněný knoflíky a deku,
na kterou kdysi vyšívala paví pera
aby jí zakryla kozy, když ležela roztažena.
A když vyčouhla svoje ztvrdlý patičky,
tak se ukázalo, jak má srdce maličký,
a prostoduchý.
Ať svítilna zadrží svůj paprsek indigový.
Jediným vládcem je vládce zmrzlinový.
* * *
http://www.youtube.com/watch?v=0XuUkzHAM_
Emperor of Ice-Cream
Call the roller of big cigars,
The muscular one, and bid him whip
In kitchen cups concupiscent curds.
Let the wenches dawdle in such dress
As they are used to wear, and let the boys Bring flowers in last month's newspapers.
Let be be finale of seem.
The only emperor is the emperor of ice-cream.
Take from the dresser of deal,
Lacking the three glass knobs, that sheet On which she embroidered fantails once And spread it so as to cover her face.
If her horny feet protrude, they come
To show how cold she is, and dumb.
Let the lamp affix its beam.
The only emperor is the emperor of ice-cream.