Dílo #62417 |
Autor: | vzjp |
Datum publikace: | 22.06.2010 19:31 |
Počet návštěv: | 976 |
Počet názorů: | 4 |
Hodnocení: | 2 1 |
Přechodník |
Po dlouhé době zas na známém místě,
tápavě jistě, potřísnivě čistě,
vyprahle, vyschle, nepřijímav deště,
netuše ještě, v sklep si skepsi věště.
Podvod a vodní, bylo-li by libo?
Co říkáš, chybo, lesklá leklá rybo? |
|
Epilog |
Byv vše, nejsa. Hopsa, hejsa. |
|
Počet úprav: 1, naposledy upravil(a) 'vzjp', 04.09.2012 19:35.
Názory čtenářů |
22.06.2010 20:19
Diamant Popelka
|
hláskuje ticho |
23.06.2010 15:40
Albireo
|
"nepřijímav deště" je syntaktický nesmysl. Přechodník minulý se tvoří od dokonavých sloves, takže buď "nepřijav deště", nebo "nepřijímaje deště".
|
24.06.2010 21:45
vzjp
|
No, když může být "přijímav"... ("pominuv se smyslem, několik dní před tím své spůsoby melancholické v řeči i v skutku ukazovav i spovídav se a přijímav před tím v pátek od kněze..." z knihy Život Petra Voka z Resenberka), tak proč ne. Ten význam je mi jasný, a liší se od protinávrhů. Ekvivalent v angličtině by byl Not having been accepting. |
25.06.2010 10:26
Albireo
|
Ta ukázka je z historizujícího pramene, tak možná odráží jazyk jiné doby. Na archaickou češtinu nejsem expert.
|
Přidat názor ...nápověda k hodnocení  |
(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)
|