Dílo #54662 |
Autor: | vzjp |
Datum publikace: | 29.12.2008 11:04 |
Počet návštěv: | 1234 |
Počet názorů: | 5 |
Hodnocení: | 6 2 |
Prolog |
Sir Philip Sidney (1554 -1586) byl anglický šlechtic a básník amatér, tzn neměl zapotřebí se kořit mecenášům. A tak se kořil jen jisté ženě, kterou nazývá Stella, a v básnické sbírce Astrofel a Stella, kde tak trochu osvobodil anglický sonet od italské předlohy Francesca Petrarca, najdeme i tento strukturou petrarcovský sonet ... trochu sebelítostivě nadčasový, soudím ... |
|
Láska pro psa |
LIX
Deere, why make you more of a dog then me?
If he doe loue, I burne, I burne in loue;
If he waite well, I neuer thence would moue;
If he be faire, yet but a dog can be;
Little he is, so little worth is he;
He barks, my songs thine owne voyce oft doth proue;
Bidden, perhaps he fetched thee a gloue,
But I, vnbid, fetch euen my soule to thee.
Yet, while I languish, him that bosome clips,
That lap doth lap, nay lets, in spite of spite,
This sowre-breath'd mate taste of those sugred lips.
Alas, if you graunt onely such delight
To witlesse things, then Loue, I hope (since wit
Becomes a clog) will soone ease me of it.
LIX
Drahá, proč psa ctít více nežli mne?
Pokud on miluje, já láskou žhnul
když čekat zná, já odsud neuhnul
když hezký je, je pes jen přeci, ne;
Malinký je, pes po něm neštěkne;
sám štěká, písní mou tvůj hlas se lnul;
vyzván, snad s rukavičkou přiběhnul,
já bez vyzvání duše vzdávám se.
Přec strádám, on se lísá k poprsí,
v klín vklíněn, pryč pak, vzdoru navzdory,
přes dechu pach rty sladké okusí.
Ach, pokud tak tě prosit o dary
jak němá tvář, pak láska snad (když um
je brzdou) odstraní, dá nerozum. |
|
Epilog |
více na http://vzjp.cz/verse.htm |
|
Počet úprav: 5, naposledy upravil(a) 'vzjp', 02.01.2013 18:52.
Názory čtenářů |
29.12.2008 12:09
Nebudulínek
|
No ano... :-) Sidney, to je něco... |
29.12.2008 18:03
nesmrtel
|
jo, pejskařům :) |
29.06.2009 03:40
random_night
|
dobrý překlad |
Přidat názor ...nápověda k hodnocení  |
(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)
|