Dílo #1060 |
Autor: | skleboun |
Datum publikace: | 25.11.2003 20:45 |
Počet návštěv: | 1204 |
Počet názorů: | 7 |
Hodnocení: | 4 |
Prolog |
omlouvám se, že je to trochu jednodušší(hlavně ten překlad), ale polsky přece jen tolik neumím... |
|
Motyl miłości |
Całując migotliwe skrzydła
czułam delikatność uczucia
A potem opuścił moją rękę
mały granatowy motyl
naszej miłości
Został tylko żal na wargach
i łza na policzku.
Odleciał.
Líbajíc chvějící se křídla
jsem cítila křehkost citu
A potom opustil moji ruku
malý temněmodrý motýl
naší lásky
Zůstal jen smutek na rtech
a slza na tváři
Odletěl.
|
|
Počet úprav: 1, naposledy upravil(a) 'skleboun', 25.11.2003 21:03.
Názory čtenářů |
25.11.2003 20:58
tynic
|
Nechci být hnidopich, ale nemělo by to být :
Całując migotliwe skrzydła ? |
25.11.2003 21:03
skleboun
|
tynic:jo, jasne, ale to je jen prepis...hned to opravim :) diky... |
26.11.2003 09:38
Lamanai
|
polstina se mi libi, je mekka a poeticka... asi se zacnu ucit polsky... dneska jdu na tara fuki, tak se na to aspon pekne naladim :-) |
29.11.2003 14:03
Albireo
|
Moc pěkné, Škleboune. K polštině se tak často nedostanu, takže vřelý dík a tip - ten hlavně za polskou verzi. |
01.12.2003 16:05
Rowenna
|
** |
01.12.2003 21:59
Dallaman
|
Je z toho cítit jemnost, jak na špičce vah porušená rovnováha...
Líbí T* |
12.02.2004 19:54
Maureska
|
moc pěkné - líbí se mi to! - nakonec, není první ani poslední! :-)
*) |
Přidat názor ...nápověda k hodnocení  |
(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)
|