Dílo #1892 |
Autor: | skleboun |
Datum publikace: | 22.12.2003 16:29 |
Počet návštěv: | 1946 |
Počet názorů: | 20 |
Hodnocení: | 9 |
A čas šel dál... |
A čas šel dál...
A vzal mi slzy z očí
a do úst mi dal smích,
co s vírou do mě vkročil
a štěstím na mě dých.
Stesk ale za mnou přišel
a vzal mi vše,co mám,
když obejmul mě tiše
a zůstal, nevítán.
A noci spánkem bdělé
pak přisly na můj práh,
zajaly žal v mém těle
a daly vypít strach.
Však stesk tě nepřivolá
nazpátek do mých rán,
já potopila mola,
na moři umírám.
Na moři širém citů,
které jen předstírám
Veselá za úsvitu
zoufale v noci štkám.
Vždyť mám jen, co jsem chtěla
- tvůj řetěz rozlámat,
jenže jsem nevěděla,
že nejde nemít rád.
Svou chybu nenapravím
a nechci - teď už ne
Sny nejsou lékem pravým,
jen zraní bolestně.
|
|
Počet úprav: 1, naposledy upravil(a) 'skleboun', 27.01.2004 21:12.
Názory čtenářů |
22.12.2003 16:34
Albireo
|
Jejda, tohle je dobré!!!
TIP |
22.12.2003 16:35
dočka
|
já nevím...celý je to takový...a slovo štkát mi přijde strašně patetický a ještě víc směšný |
22.12.2003 16:45
skleboun
|
dočka:hm, jaky to teda je? :o)) ale chapu,ze se to nemusi libit kazdemu...podle me je to proste pocitovka... |
22.12.2003 16:50
dočka
|
jo, chapu ze je to pocitovka a myslim ze pocitovky se daji psat ruzne, a zrovna tenhle zpusob-slova,spojeni a tak-mi neni moc blizkej,hm?:-) |
23.12.2003 08:32
Raven
|
rána do černého. TIP |
24.12.2003 12:14
Erendis
|
bums... z lidskýho hlediska...
Z hlediska literárního nemám na to, abych to hodnotila, stejně jako ostatní tvoje dílka tady...je mi líto...všechno |
01.01.2004 17:39
ewka_01
|
dobré* |
03.01.2004 10:01
Maureska
|
je to moc dobré - citové, něžné...i smutné tip!*) |
03.01.2004 13:28
Honey
|
snílkem pravým - to je trochu divný...
ale jinak pohoda * |
08.01.2004 16:36
guy
|
omlouvám se ti, vidím, že stýskat si taky umíš, a že se přitom obejdeš bez zdrobnělin ... když nepočítám slovo snílek - ale to asi jinak říct nejde :-)) |
27.01.2004 21:15
skleboun
|
tak jsem trochu pozmenila konec (posledni dva verse)... co na to rikate? Ja myslim, ze je to zmena k lepsimu :) teda aspon doufam... |
28.01.2004 08:43
guy
|
když říkáš, že se to změnilo k lepšímu, tak ti musím věřit, protože už si nepamatuju, jak to bylo předtím ... ale určitě se mi to muselo líbit i předtím, protože málokdy píšu něco k něčemu, co se mi nelíbí :-)) |
28.01.2004 09:30
Albireo
|
Také si původní verzi napamatuji, ale tohle končí moc pěkně. |
28.01.2004 16:49
Erendis
|
Mám pocit, že to trošinku posunulo význam někam trošku jinam...ale jen nepatrně...hezký. Nevím jestli horší nebo lepší... |
28.01.2004 22:02
skleboun
|
aha...puvodne tam bylo:
"i kdyz jsem snilkem pravym,
neverim v nemozne."
Je pravda, ze vyznam se posunul tou upravou trochu jinam...ale to snad tak neva :)) |
28.01.2004 22:09
Erendis
|
Ne mě rozhodně ne...:) Jen se to asi nedá úplně srovnávat...:) |
14.02.2004 22:19
kmínek
|
* tip |
16.10.2005 08:32
Humble
|
dočka napsal(a): já nevím...celý je to takový...a slovo štkát mi přijde strašně patetický a ještě víc směšný Nojo, no, není to halt grafomanie... :o)* |
Přidat názor ...nápověda k hodnocení  |
(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)
|