Dílo #36834
Autor:Haber
Druh: Tvorba
Kategorie:Poezie/Miniatura
Zóna:Jasoň
Datum publikace:23.02.2007 10:15
Počet návštěv:3604
Počet názorů:25
Hodnocení:10 1 5 1

Citlivých
sivý orchester svieti
tvojimi očami rozospievaný
svet sa sáče po
parkete dajú na tanier
ovocie plače medovými
fúzami sa mi smejú
čo všetko sa tratí na
slnku dajú do rúk
kriedu pekne vybielenú
ktorá sa dá
zahanbiť bez hanby
napnuté struny
citlivých

Počet úprav: 1, naposledy upravil(a) 'Haber', 23.02.2007 12:51.

Názory čtenářů
23.02.2007 11:50
Dominika
:)
23.02.2007 12:52
Haber
ďakujem všetkým za upozornenia na zlé zobrazenie,
vôbec to nechápem,
ale u mňa je to normálne - ja a výpočtová
technika - to je slon v porceláne, ,,,
prepáčte...
23.02.2007 19:08
lipetka
:-))
23.02.2007 19:46
Stevenson
tak tadyjsem uplne vedle s moji slovenstinou.. sorry .(
23.02.2007 21:07
Haber
Steve - to je OK
.........................
23.02.2007 21:07
Haber
Lipetka - tyka tak
cize taky tak
D
23.02.2007 21:32
Rubik-On
Stevenson napsal(a):
tak tadyjsem uplne vedle s moji slovenstinou.. sorry .(
taky... ale myslim, že to je škoda...
23.02.2007 21:55
Nominek
*
24.02.2007 03:29
Stevenson
vim , ale co nadelam . mam habera rad..ale 30 let je 30 let .(
24.02.2007 10:12
lipetka
Haber napsal(a):
Lipetka - tyka tak
cize taky tak
D
tak přidám ještě jeden , líbí :-))
24.02.2007 18:35
espanolka
mne sa to zle číta.. neviem
24.02.2007 23:18
Haber
jééé espanolka - pekný zamyslený bubák,
dík
.
24.02.2007 23:19
Haber
lipetka - aj ten usmievavý bubák je fajn
vd...
24.02.2007 23:24
Haber
Rubik-On minule mi napadla taká kacírska myšlienka, že by som to
skúsil preložiť:
sivej orchestr svítí
tvýma očima rospívaný
svět se sáče po
parketu dají na talíř
ovoce pláče medovejma
knírama se mi smějí
co všechno se tratí na
slunci dají do rukou
křídu pěkne vybělenou
která se dá
zahanbit bez hanby
napnutý struny
citlivejch
.
.
.
ale potom mi napadlo, že by som tam iste spravil veľa chýb
a potom by som sa hanbil...:)))
25.02.2007 11:21
Rubik-On
Haber napsal(a):
Rubik-On minule mi napadla taká kacírska myšlienka, že by som to skúsil preložiť... ale potom mi napadlo, že by som tam iste spravil veľa chýb a potom by som sa hanbil...:)))
tohle je výborný...
:D
ale báseň se mi líbí...
25.02.2007 11:49
Haber
...ale teraz neviem,
koľko tam mám chýb...:)
25.02.2007 11:55
Rubik-On
Haber napsal(a):
...ale teraz neviem, koľko tam mám chýb...:)
já taky ne...:D
25.02.2007 11:58
Haber
tak ich tam potom v češtine nemám?
25.02.2007 11:59
Rubik-On
Haber napsal(a):
tak ich tam potom v češtine nemám?
máš... ale já nejsem odborník přes chyby - chybolog :)
25.02.2007 12:03
Haber
ááááááááááááááááááááá
tak zasa
som
sa nič nedozvedel
[ << ] [ < ]

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)