Dílo #47806
Autor:Diotima
Druh: Pro pobavení
Kategorie:Jiné/Překlad
Zóna:Jasoň
Datum publikace:18.03.2008 14:03
Počet návštěv:1132
Počet názorů:27
Hodnocení:7 1

Prolog
Ivan Blatný - cvičný překlad
L´amour la poésie


Pětkrát v rukavičkách fyzicky přímočará
je pak svlékne
a zavede nás do drsné úřadovny

zakusil jsem, ty špagety byly levné
a s rajskou omáčkou a červeným vínem claret
to se přihodilo nedaleko Alexandřina paláce na severu Londýna
veliký plakát Studenta Prince mě lákal na pomalou universitu.


* * *

Five times in gloves physically out-spoken
she takes them off
and takes us to the rough-office

I saw the spaghetti were cheap
and with tomato-sauce with red wine claret
that happened near Alexandra Palace in North London
veliký plakát Studenta Prince mě lákal na pomalou universitu.

Epilog
Student Prince - opereta z roku 1924

Počet úprav: 9, naposledy upravil(a) 'Diotima', 01.04.2008 18:20.

Názory čtenářů
18.03.2008 14:35
kalais
narvah napsal(a):
a nemohla bys mi to říct, kdyžs užs to četla, kalais kopřivová?
nemohla:)aspoň tě to donutí si o něm něco vyšmátrat a doporučujuu to protože on je strašně moc zajímací
18.03.2008 14:41
narvah
hm. ta praha tě kazí. a vzhledem k tomu, že četba blatného je nejspíše součástí tvého studia, je pro mě tvá neochota zarážející. ale nevadí. diotima mi jistě otázku zodpoví. viď, že mi to řekneš, diotimo?
18.03.2008 14:44
kalais
narvah napsal(a):
hm. ta praha tě kazí. a vzhledem k tomu, že četba blatného je nejspíše součástí tvého studia, je pro mě tvá neochota zarážející. ale nevadí. diotima mi jistě otázku zodpoví. viď, že mi to řekneš, diotimo?
když já ale nejsem v Praze na nějakou dobu, víš:) já se kazím sama. myslím si spíš, že to nevím tak přesně, abych tě o tom chěla poučit. myslím, že je moc pěkný si to přečíst, tak to urob:)a nezlob
18.03.2008 14:49
narvah

pokud to nevíš přesně, tak si o tom něco přečti. nebo ti pošlu avi, až mi to diotima řekne. ")

18.03.2008 16:54
Diotima
narvah napsal(a):
a proč?
Blatný vyrůstal v Brně, v česko-německém prostředí, i některé jeho milé byly Němky .. pak se ocitl v Anglii, nakonec zde v blázinci, líbila se mu i francouzština (dopisoval si s Jiřím Kolářem v pařížském exilu) .. byl hravý a vykořeněný
(v Čechách ho jako exulanta poplivali - včetně jeho kamaráda Kainara, udělali z něho zrádce socialistické vlasti) .. tak jazyky střídal podle mě jednak podle tématu a nálady  .. i zvukomalby .. stal se kosmopolitním básníkem za zdmi blázince (ven moc nevycházel, i když mohl .. jen občas do bordelu;-)
18.03.2008 17:36
stanislav
pěkné, jako vždy
18.03.2008 17:49
haha
physically out-spoken
18.03.2008 17:59
Diotima
myslíš, že je to tak dobrý? - mohla bych tam třeba hodit:
fyzicky výmluvná :-)? vyzývavá .. nebo spíš upřímná? .. vždycky tam hodím, jak mi to je momentálně podle kondice nejbližší ..
18.03.2008 23:25
Vích
pěkný
19.03.2008 07:20
haha
Diotima napsal(a):
myslíš, že je to tak dobrý? - mohla bych tam třeba hodit:
fyzicky výmluvná :-)? vyzývavá .. nebo spíš upřímná? .. vždycky tam hodím, jak mi to je momentálně podle kondice nejbližší ..
fyzicky nevýmluvná by som dala
aj keď je to kostrbaté možno

ale mi to tak príde, že má až päť rukavičiek..

a telesnosť naprosto nepoužíva

je suchá..asi

out= mimo


19.03.2008 09:26
Diotima

spíš bych byla pro tu fyzickou až neurvalost - I am outspoken - Neberu si servítky .. outspoken - otevřený
- vyslovený, upřímný, přímočarý, zřetelný, jasný
- Poezie zpočátku vypadá jako otevřená a čistá a jasná, ale pak zjistíš, kolik tajností a trápení a drsných věcí řeší .. vypadá to jako idylka - baštíš něco dobrého, psaní slov vypadá tak jednoduše, téměř zadara, jen takový tralala
 - ale houby!! :-) tak to chápu, co chtěl autor říct o své lásce - o poezii

19.03.2008 10:02
stanislav
Při svých cestách Latinskou Amerikou v uplynulých čtyřiceti letech jsem občas narazil na jistý křesťanský zvyk, který v našich zeměpisných šířkách rychle vymizel a nejen z důvodů zvyšujícího se počtu ateistů. Nastavili jsme si jasné ekonomické parametry a náš život i mezilidské vztahy jsou víceméně, spíše více než méně, limitovány právě onou účetní formulkou "Má dáti-Dal", která nemá slitování. Nicméně ekonomika fungovala i před staletími, ale přesto vedle tvrdých počtářských podmínek, kde šlo i o haléře a krejcary, vždy existoval prostor pro jakési nehospodářské, lidské vztahy s přesahem do ekonomiky. Když bývala provedena nějaká práce či služba menšího rozsahu, stačívalo říci ono tehdy přímo famózní Pán Bůh zaplať.
Ve zmíněné Latinské Americe mne příjemně překvapilo, že tento "platební vztah" stále existuje a ne jen ve vyprávění mé babičky z Nedvězí. Když jsem jel před těmi čtyřiceti lety stopem linkovým luxusním autobusem z Oaxaky do Mexika City, řidič náhle zastavil uprostřed cesty a otevřel dveře. Dovnitř se pomalu všoural stařec v otrhaných šatech a s holí. Když vystupoval o pár desítek kilometrů dál, uslyšel řidič "jen" Dios te lo paga.
Letos jsem jel autobusem, tentokrát již s jízdenkou, z Bogoty do Melgaru. Jedna babička za čas požádala o vystoupení a opět "zaplatila" Dios te lo paga. Latinoameričané jsou nejen více věřící než my Evropané, ale možná i více věří, že někdo má prostě smůlu a je na tom hůř než ostatní šťastlivci mající na vše, a tak je u nich přirozené, že s úsměvem přijmou ono Pán Bůh zaplať. Že by byli i více lidští než my, zvlášť když to vlastně skoro nic nestojí?
Nechte to na příště!
Nedovedu si to u našich linkových autobusů ani představit, že by někde na D 1 řidič zastavil stařence a svezl ji pár kilometrů. Jistě, jsou předpisy, ale stále jsme lidmi, ne? Ostatně v Podkrkonoší jsem se občas sešel u vesnických řemeslníků, kteří mi udělali nějakou drobnost na naší chalupě: "Nechte to na příště!" Je to příjemné zjištění, že snad na tom nejsme jako lidi tak špatně. Pán Bůh zaplať.

O autorovi: Mnislav Zelený-Atapana, Autor je bývalý český velvyslanec v Kolumbii kulturní antropolog
19.03.2008 10:06
stanislav
VARŠAVA Originálním způsobem chtějí vyjádřit obyvatelé jihopolského města Vratislav své stížnosti a nářky. Rozhodli se totiž, že je zazpívají. O témata není nouze: od věčně zacpaných ulic až po exhibicionisty před studentskou kolejí.
Smíšený sbor zpívající stížnosti se v Polsku objeví poprvé, ale podobné chóry působí po celém světě. Organizuje je jeden finský pár. Žádná stížnost není prý tak bezvýznamná, aby se nedostala do libreta. Sbor nářků obyvatel Vratislavi se představí veřejnosti 13. dubna během vratislavského festivalu písně. Na první zkoušce souboru se objevilo okolo 40 osob a další zájemci se hlásí.
Podmínky pro vstup do sboru nejsou náročné. Hudební vzdělání prý není nutné. "Člověk ani nemusí umět zpívat, důležité je srdce a chuť podělit se o své starosti s ostatními," vysvětlil ředitel místního hudebního divadla Capitol Konrad Imiela, který je autorem nápadu.
19.03.2008 10:33
narvah
Diotima napsal(a):
narvah napsal(a):
a proč?
Blatný vyrůstal v Brně, v česko-německém prostředí, i některé jeho milé byly Němky .. pak se ocitl v Anglii, nakonec zde v blázinci, líbila se mu i francouzština (dopisoval si s Jiřím Kolářem v pařížském exilu) .. byl hravý a vykořeněný
(v Čechách ho jako exulanta poplivali - včetně jeho kamaráda Kainara, udělali z něho zrádce socialistické vlasti) .. tak jazyky střídal podle mě jednak podle tématu a nálady  .. i zvukomalby .. stal se kosmopolitním básníkem za zdmi blázince (ven moc nevycházel, i když mohl .. jen občas do bordelu;-)
  dík, dio. pošlu avi k, aby se poučila..
19.03.2008 12:28
Diotima
Stanislave, to je pěkné, to si budu pamatovat - Zaplať pánbů
(za cigára :-)
19.03.2008 13:02
Diotima

 Nejasné vědomí spousty překlepů a chyb. Mehr Licht, ale zachovat si stamina. Žízeň po životě, Irving Stone. Co znamená Irving? You have a lovely decolté. You haven´t got a good enough manicure. In that case my seventh toe shan´t, I am only „very well“. I dont´t know, how I ended on the last page. I leave it unclear and I am glad. Napsal jsem Melis místo Melissa. Snad má být Melita. Řecky včela. Studovat všecky jazyky i starou řečtinu, i novořečtinu. Neučit se jiným abecedám, psát všecko latinkou. Znám své meze, jsem omezenec. Znám své kvetoucí meze ještě teď  na začátku září. Marie, Anna, Agnes usedly na mez. Mehr Licht. (Blatný)

 

19.03.2008 15:12
narvah
pěkný :)
19.03.2008 20:36
kalais
narvah napsal(a):
Diotima napsal(a):
narvah napsal(a):
a proč?
Blatný vyrůstal v Brně, v česko-německém prostředí, i některé jeho milé byly Němky .. pak se ocitl v Anglii, nakonec zde v blázinci, líbila se mu i francouzština (dopisoval si s Jiřím Kolářem v pařížském exilu) .. byl hravý a vykořeněný
(v Čechách ho jako exulanta poplivali - včetně jeho kamaráda Kainara, udělali z něho zrádce socialistické vlasti) .. tak jazyky střídal podle mě jednak podle tématu a nálady  .. i zvukomalby .. stal se kosmopolitním básníkem za zdmi blázince (ven moc nevycházel, i když mohl .. jen občas do bordelu;-)
  dík, dio. pošlu avi k, aby se poučila..
:)))
20.03.2008 10:38
Diotima

nechci mystifikovat - souhlasíš, evi? :-)

20.03.2008 11:04
kalais
Diotima napsal(a):

nechci mystifikovat - souhlasíš, evi? :-)

naprosto:)
dík
[ << ] [ < ]

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)