Dílo #42393
Autor:Výminkář
Druh: Tvorba
Kategorie:Jiné
Zóna:Jasoň
Datum publikace:04.09.2007 00:21
Počet návštěv:11010
Počet názorů:86
Hodnocení:6 1 1 1 1
Patří do archívu:<Soukromý> Shammann: Pugét hřbitovního kvítí pro Mária

Prolog
Jak moc tu jde ještě o poezii!!!
Co se nehodí na LiTerru!!!

Drazí a milí obyvatelé LiTerry,

již dlouhou dobu se zaujetím sleduji dění na vašem literárním serveru, jenž jako jednu ze svých pritorit (alespoň tak to naznačuje název jedné z rubrik) staví uměleckou úroveň prezentovaných textů. Bohužel jsem však nabyl dojmu, že tomu tak zdaleka není. Dokonce, že pojetí poezie je v mnohých případech bližší grafomanství než tvorbě, která by měla umělecké ambice. Proto jsem se odhodlal využít vás jakožto probandy mého výzkumu o reflexi starší poezie.

Musím se zvláštním pocitem konstatovat, že jsem prožil nepříjemné zklamání. Je myslím si nepopiratelné tvrzení, že i přes změnu nastavení recipientů (ať již tím nastavením myslíme jejich normy a od nich odvislé hodnotící soudy, kulturní encyklopedii, všeobecně vymezený pojem umění, aj.), se klasická literární díla vyznačují časově konstantní úrovní estetické a umělecké hodnoty. Proto je s podivem, jak pod vaším kritickým pohledem pohořel jeden z nejvýznamnějších anglických romantických básníků Percy Bysshe Shelley, považovaný za autora nejlepších lyrických básní psaných v anglickém jazyce. Vašemu soudu zde byl předložen úryvek Shelleyho lyrického opusu Epipsychidion. (musím zdůraznit, že v básni stojící jako samostatný prvek struktury, tudíž není možno ho chápat jako vytržený z kontextu) Jednalo se o jediný český překlad této básně od A. Klášterského, jenž se v maximální míře snaží dodržet jazyková specifika anglického originálu. Epipsychidion je považován za nejlepší Shelleyho lyrickou báseň a označován jako "velepíseň lásky". Je proto smutné číst vaše reakce hovořící o "špatném díle, obrozeneckém křiku a banalitě, přednášení před nemocnicí, aj."
Nejvíce šokujícím faktem však je zařazení do soutěže "Co nepatří LiTerru". Pakliže by sem nepatřil klasik světové poezie, je nasnadě ptát se: "Kdo jiný?" Doufám, že nejen vaše soutěž, ale i můj, přiznávám ne příliš ohleduplný experiment, vás povede k zamyšlení nejen nad tím, co na LiTerru patří, či nikoli, ale i nad úrovní vaší umělecké recepce a především nad kvalitou a relevancí vašich soudů. Loučím se s vámi prologem z Shelleyho Epipsychidionu, jenž jakoby již ve své době počítal se soudy podobnými vašim.

Má písni, strach mám, že těch najdeš málo,
kdo pojmou správně smysl veršů tvých,
když taková je těžká tvoje látka;
leč kdyby osud nešťatný tě stih´
a přiveď k nízkým (lehko by se stalo),
kdož nic, co v tobě, nepochopí zkrátka,
utěš se, prosím, písni moje sladká,
mé blaho poslední! Rci: Tupců pár!
a vyzvi je, ať doznají tvůj čár.

P.B. Shelley, Epipsychidion. J. Otto, Praha, 1931.
Přeložil Antonín Klášterský
Epilog
Báseň, o níž se zmiňuje text výše, naleznete pod názvem:
Hovořím k tobě přes zdi kláštera - autor popo

Počet úprav: 3, naposledy upravil(a) 'Výminkář', 04.09.2007 01:49.

Názory čtenářů
04.09.2007 00:38
Shammann
Nelze netipovat.
04.09.2007 00:40
Brundibár
Zajímavé...
04.09.2007 00:53
snek
*souhlas
04.09.2007 01:11
ABDUL-LAH
hehe, sis dělal prdelky a máš to, jaká je tady banda ignorantů. mně se tedy ta básnička taky nelíbí, ani když teď vím, jak je úžasná.... ale dostala mě Natasha, ta se s tim nesrala, dala rajče... von i logik a shammánek, jak mudrovali, nebyli špatný...
04.09.2007 01:12
ABDUL-LAH
U Prokovovy fusky...
04.09.2007 01:22
perverzní___hvězdář
to jako ta shellka? s benzínem a tak
na ropě není lyriky
na shellce není divu
04.09.2007 01:25
perverzní___hvězdář
jde možná o fakt, že shelley kdyby publikoval v současnosti
stal by se propadákem a sračkou
žil v jiném století
a řídil se jiným poetickým vkusem
a dnes by byl považován za pathos
který se ovšem za jeho současnosti "nosil"
dnes už ho mají všichni plné zuby
04.09.2007 01:26
Výminkář
Pro ABDUL-LAH:

To, že víš, kdo je autorem, tě přirozeně nenutíl, aby se ti líbila. Letmý pohled samozřejmě může vyvolat libovolný soud. Nikdy však nemůže být základem zodpovědné kritiky, o niž se dle mého názoru snažili ti, kdo psali k Shelleyho básni komentáře.
04.09.2007 01:34
Výminkář
Pro ABDUL-LAH:

To, že víš, kdo je autorem, tě přirozeně nenutíl, aby se ti líbila. Letmý pohled samozřejmě může vyvolat libovolný soud. Nikdy však nemůže být základem zodpovědné kritiky, o niž se dle mého názoru snažili ti, kdo psali k Shelleyho básni komentáře.
04.09.2007 01:34
ABDUL-LAH
Výminkář napsal(a):
Pro ABDUL-LAH: To, že víš, kdo je autorem, tě přirozeně nenutíl, aby se ti líbila. Letmý pohled samozřejmě může vyvolat libovolný soud. Nikdy však nemůže být základem zodpovědné kritiky, o niž se dle mého názoru snažili ti, kdo psali k Shelleyho básni komentáře.
ále, ále, ty toho naděláš, prostě jim to nevonělo, no a co? U Proroka, bych to nehrotil... co je na jejich kritikách zodpovědného?
04.09.2007 01:36
Výminkář
ABDUL-LAH napsal(a):
Výminkář napsal(a):
Pro ABDUL-LAH: To, že víš, kdo je autorem, tě přirozeně nenutíl, aby se ti líbila. Letmý pohled samozřejmě může vyvolat libovolný soud. Nikdy však nemůže být základem zodpovědné kritiky, o niž se dle mého názoru snažili ti, kdo psali k Shelleyho básni komentáře.
ále, ále, ty toho naděláš, prostě jim to nevonělo, no a co? U Proroka, bych to nehrotil... co je na jejich kritikách zodpovědného?

To už je taková nepříjemná vlastnost, ta zodpovědnost, kterou by kritika měla mít.
04.09.2007 01:41
ABDUL-LAH
ale jo, tak jsi je dostal, no. a co z toho plyne? že pokusy na lidech nikam nevedou... U Prorokova klonu!
04.09.2007 01:46
snek
ABDUL-LAH napsal(a):
ale jo, tak jsi je dostal, no. a co z toho plyne? že pokusy na lidech nikam nevedou... U Prorokova klonu!
šmarjá proč avi mě? :D nechte mě v klidu číst jinde :D
04.09.2007 01:47
Výminkář
ABDUL-LAH napsal(a):
ale jo, tak jsi je dostal, no. a co z toho plyne? že pokusy na lidech nikam nevedou... U Prorokova klonu!
Přete se tady o to, co na LiTerru nepatří. Dokonce si na to založíte soutěž. Není ale lepší se ptát, co sem patří. Neustále něčemu upíráte uměleckou hodnotu. Tohle možná ukáže, že produktivnější, než negativní vymezování umění, je ptát se po jeho podstatě.
04.09.2007 01:48
ABDUL-LAH
snek napsal(a):
ABDUL-LAH napsal(a):
ale jo, tak jsi je dostal, no. a co z toho plyne? že pokusy na lidech nikam nevedou... U Prorokova klonu!
šmarjá proč avi mě? :D nechte mě v klidu číst jinde :D
se omlouvám, jsem nějak přiblblý. se stává. ještě jednou omluva... takže ještě jedno hloupé avi... nechci, ale musím, omlouvat se mě baví... U prorokovy kotrby!
04.09.2007 01:50
ABDUL-LAH
Výminkáři, tu rozepři nezačala celá Literra, ale dvě ženský, to je rozdíl, ne? tedy tu soutěž vymyslela jen jedna... Pro Prorokovy piškotky! A tobě to jen nahrálo na smeč... to je v pořádku... Tvůj experiment je hustej... svým způsobem...
04.09.2007 01:53
snek
se picnu.. di už spát a bez avi :D
04.09.2007 01:54
Výminkář
To, proč jsem to udělal, není motivováno tou soutěží, ten původní nápad je mnohem, mnohem starší. Tohle je jen shoda okolností, která snad dopomůže k tomu, aby se tady začalo hovořit vážne o těch vážných věcech, pro které tenhle server vznikl.
04.09.2007 01:55
Výminkář
ABDUL-LAH napsal(a):
Výminkáři, tu rozepři nezačala celá Literra, ale dvě ženský, to je rozdíl, ne? tedy tu soutěž vymyslela jen jedna... Pro Prorokovy piškotky! A tobě to jen nahrálo na smeč... to je v pořádku... Tvůj experiment je hustej... svým způsobem...
To, proč jsem to udělal, není motivováno tou soutěží, ten původní nápad je mnohem, mnohem starší. Tohle je jen shoda okolností, která snad dopomůže k tomu, aby se tady začalo hovořit vážne o těch vážných věcech, pro které tenhle server vznikl.
04.09.2007 01:57
ABDUL-LAH
Výminkáři, větší naivitu jsem ještě neviděl, ale věříš-li hodně, budeš možná vyslyšen.... U Prorokovy kedlubnové zahrádky...
[ > ] [ >> ]

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)