Dílo #42023 |
Autor: | Alan Marceau |
Datum publikace: | 22.08.2007 12:03 |
Počet návštěv: | 1562 |
Počet názorů: | 15 |
Hodnocení: | 5 1 1 1 |
Prolog |
|
Meu coraçao |
Až vybalím tě z hliněného obalu Zahraješ mi na kostěnou píšťalu Zavřu si tě do kostěné klece A vyprovodím obecenstvo ze sálu
Bude to znít loudavě a nevinně Veseleji než ve smutné tónině Vlaštovky se tiše zvednou z drátů Možná, že se taky vmáčknem´ mezi ně
Nevím přesně, kam nás vítr ponese Vím, že já budu ten, kdo to nesnese Proto leť si - ať ti síly stačí Budu čekat na zpáteční adrese |
|
Počet úprav: 2, naposledy upravil(a) 'Alan Marceau', 22.08.2007 17:37.
Názory čtenářů |
22.08.2007 12:16
Juro
|
Nerozumiem názvu, nemám rád tento druh verša, ale celkove ako ironickú nadsádzku beriem. Aspoň tak som pochopil obsah.
* |
22.08.2007 12:47
logikJJ
|
názvu rozumim,
(v názvu ten zástupnej znak nefunguje)
sem tu za kokota
mým obalem je terakota |
22.08.2007 13:14
Poutník
|
*** |
22.08.2007 14:43
Alan Marceau
|
teď to vypadá líp |
22.08.2007 15:06
vittorijo
|
okrem poslednej sloky |
22.08.2007 17:15
Albireo
|
Název je zřejmě portugalsky "Moje srdce", i když jazykově správnější by bylo "O meu coração", v portugalštině se ani před přivlastňovacím zájmenem nevynechává člen. Ale proč dáváš české básni portugalský název, je mi záhadou.
"Vlaštovky se tiše zvednu"?
Jako báseň mi to nesedí. Nechápu, jaké má nést poselství. |
22.08.2007 17:40
Alan Marceau
|
Albireo napsal(a): Název je zřejmě portugalsky "Moje srdce", i když jazykově správnější by bylo "O meu coração", v portugalštině se ani před přivlastňovacím zájmenem nevynechává člen. Ale proč dáváš české básni portugalský název, je mi záhadou.
"Vlaštovky se tiše zvednu"?
Jako báseň mi to nesedí. Nechápu, jaké má nést poselství. portugalský název má z osobních důvodů... a dával jsem si na ní záležet, ovšem to byla asi chyba... překlepu jsem si nevšiml a díky za upozornění... možná, že prostě je ta báseň tolik osobní, že pokud nepodám vysvětlení, nikomu to nic neřekne... je to pro slečnu, která odjíždí do Portugalska... |
22.08.2007 20:11
Mario Czerney
|
všecko přejde, vlaštovky zas přiletí |
22.08.2007 21:24
Sojka
|
Líbí se mi zpěvnost a silný poslední řádek každé sloky. Nepřipadá mi, že má bluesový rytmus, ale to nevadí. Jedna z mála příjemných věcí, které jsem teď na LiTeře četla. |
22.08.2007 21:36
Aglája
|
asi hodně osobní... |
22.08.2007 22:37
gabio
|
první strofa ano, od druhého verše druhé strofy průšvih |
23.08.2007 08:34
Dominika
|
viz gabio, první sloka by se dala |
26.08.2007 19:23
jenyk_
|
.............mne libi se vice obsah, smysl....takovej protestsong proti lidem, ktery chtej toho druhyho vlastnit a nedavaj mu zadnou svobodu , a tim zabijej vztah....velmi se mi tolibi, no....a nenaserte se za avi, sim...ja uz sem takovej taborovej recnik, ale jen nekdy:)))) |
26.08.2007 19:23
jenyk_
|
posledni sloka teda, jak tady pisete, pro mne akorat................. |
07.09.2007 18:45
Juro
|
jenyk napsal(a): posledni sloka teda, jak tady pisete, pro mne akorat................. Ano, tá posledná je trefná.
Pekný večer prajem.:-) |
Přidat názor ...nápověda k hodnocení  |
(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)
|