Nehrát si na svatou na louku nahatou z ještěrčích hlasů v pramenech vlasů písně nad jehličí otázky nezničí ramena spálená k nebi dlaně polibky na ně maliny místo růže zeleně vzplála kůže v tanci boky celé roky voní nadějí pro nás rychleji za ruce se točí dva páry očí pitomé šaty nahotě katy potají dělají jsme sluncem popsané co se tu nestane do pampelišek padnem z výšek jsi v tanci víla všechna síla z rozkoše chvějí se choroše to nebe do sklinky kreslí mi vzpomínky...
...prinejmensím dryáda - ale za tím jménem se skrývá neco jiného -
co? ...to uz jsem zapomel, ale skoro to zní jako jeden prepis jména z jazyka Quenei ... Calwen ... hm...
...prinejmensím dryáda - ale za tím jménem se skrývá neco jiného -
co? ...to uz jsem zapomel, ale skoro to zní jako jeden prepis jména z jazyka Quenei ... Calwen ... hm...
Hm:) Za tím jménem se skrývá hodně (celá já:) Ale máš pravdu, je to mé jméno ve vznešené elfštině...
...prinejmensím dryáda - ale za tím jménem se skrývá neco jiného -
co? ...to uz jsem zapomel, ale skoro to zní jako jeden prepis jména z jazyka Quenei ... Calwen ... hm...
Hm:) Za tím jménem se skrývá hodně (celá já:) Ale máš pravdu, je to mé jméno ve vznešené elfštině...
jenom si tak čtu tvé dílka a líbi se mi...*
Calwen... Cal-něco se svetlem, že? ...a wen-dívka... :) vlastně překlad tvého jména Lucie...že jo? :o)
...prinejmensím dryáda - ale za tím jménem se skrývá neco jiného -
co? ...to uz jsem zapomel, ale skoro to zní jako jeden prepis jména z jazyka Quenei ... Calwen ... hm...
Hm:) Za tím jménem se skrývá hodně (celá já:) Ale máš pravdu, je to mé jméno ve vznešené elfštině...
jenom si tak čtu tvé dílka a líbi se mi...*
Calwen... Cal-něco se svetlem, že? ...a wen-dívka... :) vlastně překlad tvého jména Lucie...že jo? :o)
Přesně tak. Lucie znamená v překladu Světlana, tím pádem "Světlá dívka":)
Ale se jménem Nimwen si neporadím...:) A děkuju moc.
Přesně tak. Lucie znamená v překladu Světlana, tím pádem "Světlá dívka":)
Ale se jménem Nimwen si neporadím...:) A děkuju moc.
nemáš za co...je to moc hezké
hmmm...Nimwen-koncovku znáš a Nim...(jestli chceš, skus najít v Silmarillione v zadu v "slovníku"...(a taky je to překlad mého jména ;))
:o)