Dílo #10291
Autor:Albireo
Druh:<žádný>
Kategorie:Poezie/Haiku
Zóna:Jasoň
Datum publikace:07.10.2004 13:29
Počet návštěv:4303
Počet názorů:28
Hodnocení:16
Patří do sbírky:Haiku, skorohaiku, nehaiku

Měsíční haiku - říjen

Stelou si v barvách
sady k spánku. Srdce mé
ještě dlouho ne.

Názory čtenářů
10.10.2004 18:39
beepee
Albi - personifikace - je tuším hlubokým prohřeškem v haiku. Je považována za něco méněcenného: "když autor potřebuje k vyjádření myšlenky personifikaci, asi na to nemá".
Jnak, jak už jsem psala, je to moc milá myšlenka i ztvárnění :)
10.10.2004 20:42
vesuvanka
Moc pěkné, líbí se mi i barevné vystižení... TIP
10.10.2004 20:59
Albireo
beepee, já jsem to považoval za lehkou metaforu, ne personifikaci. Spadané listí jako rozestlané lože - z hlediska člověka, ne těch stromů.
Tohle Bašóovo haiku by se také dalo považovat za personifikaci. (Přísně vzato se zima nemůže hlásit):
Mám nocleh v šenku.
Hlásím se jménem. Zima
tím deštěm venku.
Nebo jiné Bašóovo (Úzká stezka do vnitrozemí):
Jaro už odchází
ptáci pláčou
i ryby mají oči plné slz
13.10.2004 19:18
beepee
...no ja nevim. A k ceskym prekladum jsem skepticka.
13.10.2004 20:52
Albireo
Neznaje japonsky víc než hai a sajonara, nezbývá mi, než těm překladům věřit. I když osobně bych se na místě překladatele snažil dát si práci a dodržet i formu.
16.10.2004 17:17
Leodegrance
huh. dobré. ještě že nejsem haikista a nemusím se přít :o)
03.09.2006 22:08
anyz
moc pekny a hezka uprava
22.09.2008 20:27
Paulart
Sady si nestelou. Natožpak srdce.
[ << ] [ < ]

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)