Dílo #9173
Autor:Diotima
Druh:<žádný>
Kategorie:Jiné/Překlad
Zóna:Jasoň
Datum publikace:31.08.2004 13:11
Počet návštěv:1993
Počet názorů:35
Hodnocení:9
Patří do sbírky:Georgia Scott - Dobrá žena
Patří do archívu:<Veřejný> Červené uši

Prolog
Georgia Scott - Dobrá žena
Dívky z Galileje II.

V noci spolu


Její paže kolem mých    mořská tráva.

Mé ruce s jejími    hvězdice.
 
Naše mušličky nežensky kmitají.

Oblečeny jsme jen v sasankách.


Pravda


Její obočí se zaplétá.
Její rty se rozevírají.
Jak cudně, pomyslela jsem si.

"To byly korálové útesy.
To byl zpěv velryb", vydechla.
"Co děláš, když to přichází?"


Výzva

"Pohladím tvou. Ty pohladíš mou."
      Vzala mé valounky.

Pak se písčiny zvedly, předvedla mi,
      jak ženy chodí po vodě.





xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


II.

Sleep Over

Her arms seagrass my arms.
My hands starfish her hands.
Our clams wink unladylike.
Anemones are all we wear.

Truth

Her brows knit.
Her lips part.
So modest, I thought.

"Those were coral reefs.
That was whale song", she sighed.
"What do you make when you come?"


Dare

"I´ll touch yours. You´ll touch mine."
           She gathered up my pebbles.

Then, sandbars raised, she showed the way
           women walk over water.

Počet úprav: 5, naposledy upravil(a) 'Diotima', 31.08.2004 13:36.

Názory čtenářů
31.08.2004 14:25
Rowenna
nn: kouřím. :-)
31.08.2004 14:27
nn
blbější otázka mě ani napadnout nemohla... co?:o)))))
31.08.2004 14:29
Diotima
spokojeně usínám :-)) (pokud nejsem třeba v lese :-) )
31.08.2004 14:31
Rowenna
nebo hloupé by bylo usnout třeba na lavičce v parku. :-)
31.08.2004 15:08
suva
jo, je to oříšek, ale louská se docela dobře... :c)
Taky jsem měla ten pocit, že ta zkratka je/není? lepší...
 v doslovnějším znění od Igora je to ale po opětovném přečtení moc polopatické... a nejlepší je vydávat tyhle věci bilinguálně, aby se každý při váhání, jak to chápat, mohl chopit originálu... :c) - jsem za verzi  -
Co děláš, když to přichází
je to jednak výstižnější, druhak poetičtější :c§ - a odpovědi na tuhle otázku by asi nebyly tak jednoznačné a asi by ani nebyly typu - kouřím... :c))) 
31.08.2004 15:14
Diotima

ty verše na sebe navazují.... takže odpověď na otázku: "Co děláš?" je :"Tak takhle chodím po vodě!" :-))

31.08.2004 15:21
suva
Dio - jasně, tohle byla spíš reakce na reakci... hloupatá, já vím, ale já si to někdy nedokážu odpustit... :cú
a ten obrat navozuje taky trochu most - vzdušný... prohnutý do oblouku, po kterém se už klidně přechází přes rozbouřené vody... ale to je fakt na každém, co si tam ještě ve své fantazii přidá... na to jsou někdy slova krátká
31.08.2004 15:22
Diotima
jen sranda, v poho, sůvičko! :-)
31.08.2004 15:25
suva
jo, po čtení takových laskomin jsem dycinky v poho :c)
31.08.2004 15:27
Diotima
fakt? tak dík! dělám ráda radost ..:-)
31.08.2004 15:30
suva
no, ale bacha si musím dávat, co dyž si na to zvyknu jak na zákusek ke kávě  a pak budu bez toho celá divá??? :c) zatím jsem celá divá z toho!!! :cú
31.08.2004 15:36
josefk
:-))
31.08.2004 16:11
Charlien
Stockerka napsal(a):
suva napsal(a):
ne, letěla bych já... :c) ty bys pro ni hutíkala... :c)))
A jo, no tak teda dobrá, já bych hutíkala:o)))
nebo spíš belhala...:)))) (promiň)

jinak tip*
31.08.2004 16:20
Stockerka
Charlien napsal(a):
Stockerka napsal(a):
suva napsal(a):
ne, letěla bych já... :c) ty bys pro ni hutíkala... :c)))
A jo, no tak teda dobrá, já bych hutíkala:o)))
nebo spíš belhala...:)))) (promiň)

jinak tip*
Pch, proč belhala?? co to zase meleš??? 8-)
31.08.2004 16:26
Charlien
máš ňákou špatnou náladu, ne??
to byl jenom malej vtípek...:((
31.08.2004 16:27
Diotima
zítra přibudou další dortíčky! :-)
31.08.2004 16:29
Stockerka
Charlien napsal(a):
máš ňákou špatnou náladu, ne??
to byl jenom malej vtípek...:((
Nebuď vztahovačnej, dyť tam byl smajlík!!! :o)

Dio: už se těšííííím, taaaaaaaaaaaaakhle moc! :o)
31.08.2004 16:40
suva
Jo, s gustem si dám nášup kalorií z tvýho překladatelskýho servisu - no, to bychom měli pár servisů: čajovej, kávovej a překladatelskej... :c)
01.09.2004 13:22
hranostajka
:)***
02.09.2004 14:08
Leon Chameau
Vskutku zaujimava autorka. Aj ked to pise otvorene, predsa len v tom citim poetickost. *
[ << ] [ < ]

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)