Dílo #8653 |
Autor: | Jan Urban |
Datum publikace: | 13.08.2004 13:02 |
Počet návštěv: | 939 |
Počet názorů: | 7 |
Hodnocení: | 5 |
Bujarost zániku |
Trhá a škaredí se vítr na duhu, skučí si v nářku housliček útrpných a kalafunou voní dech smyčců v rákosí.
Vykročil pocestný, na cestu kamennou z bouřkových mraků a jasné stíny rukou mu kynuly v úklonu hlemýždích ulit.
Bylo to ticho u hrobu, rušené házenou hlínou i šelestem květů o rakev dubovou.
Těžkne krok více a více, stíny se rozplývají i s duhou a vítr utichá.
Jen z dálky slyším pláč, v štěbetu sýkorek, kterým lasice zbořila hnízdo. |
|
Počet úprav: 1, naposledy upravil(a) 'Jan Urban', 29.08.2004 16:15.
Názory čtenářů |
13.08.2004 13:06
Rendy Brendson
|
Jo tohle jsi ty a ve skvělé formě. |
13.08.2004 13:07
Jeff Logos
|
krásně se vinoucí kompozice pocitů, zvuků a malebnosti, tip |
13.08.2004 13:12
majusa
|
"Vykročil pocestný, na cestu kamennou z bouřkových mraků a jasné stíny rukou mu kynuly v úklonu hlemýždích ulit." - to ma úplne nadchlo... Ján Urban ako ho poznáte. Krásne... súhlasím s Rendym, dávam tip. |
13.08.2004 13:19
midiman
|
Jo, ta druhá sloka zní velmi velmi dobře... Ano, není to sice úplně moje oblíbená sklenice whisky, ale vcelku dobře se to pije... |
13.08.2004 18:32
criticator
|
Za nadpisem se v češtině nedělá tečka. Čárka za "pocestný" a "pláč" je navíc.
Není to špatné, pouze poněkud archaické. |
15.08.2004 16:16
Lu_Po
|
jo tahleta mi zvedla n. * |
17.08.2004 07:41
Net
|
jak to děláš, že to vždycky působí tak nostalgicky křehce a krásně :))) |
Přidat názor ...nápověda k hodnocení |
(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)
|