Dílo #67038
Autor:Mario Czerney
Druh: Denní (s)potřeba
Kategorie:Jiné/Překlad
Zóna:Jasoň
Datum publikace:01.11.2012 17:05
Počet návštěv:803
Počet názorů:10
Hodnocení:1

Prolog
Nimwen / Za morom je cieľ... (2006)
za mořem je cíl


Čeho se bojíš?!
 Mysli na přítomnost!
 Nezáleží jakým jdeš směrem, vždyť stále kráčíš rovně.

Už si někdy objal strom?
  Přejdi prsty po kůře!
  A strom tě obsype listím.

Cítíš vodu mezi prsty?
  Tak do ní ponoř ruku
  a nech řeku darovat ti ten pocit.

Z čeho máš strach?
  Že nenajdeš cestu, na které toto prožiješ?

Pokud nenastoupíš za mnou na tu loď jenom proto,
že se bojíš velikosti a hloubky moře,
moře se zvětší.

Bude větší o moje slzy.

Epilog

Počet úprav: 2, naposledy upravil(a) 'Mario Czerney', 01.11.2012 17:06.

Názory čtenářů
02.11.2012 00:57
josefk
škoda, že ten obrázek není tvůj, to bych smekal :)
ta v komentu u stínohry je lepší, protože jsi u ní moc nepřemýšlel :)
02.11.2012 09:15
moderator3
- on bohužel máriův není ani ten text, který "překládá" ze slovenštiny do češtiny - z mého pohledu poněkud zbytečně. Obvyklé egocentrické plácnutí do vody. Kdyby to pojal, jako literární reklamu na pěkný a opomenutý text - bylo by to možná smysluplné.
02.11.2012 12:17
moderator3
- s takovýmto přístupem bychom mohli zdejší díla začít přepisovat opět od začátku - a každý by si vybral, za koho se bude vydávat.

konvalino - užij si své literry a odpočívej zde i nadále v pokoji. A kdyby si někdo snad zase dovolil napsat něco, co ti nejde pod fousy, nezapomeň ho po hlavě praštit nějakou učebnicí pravopisu.
03.11.2012 01:00
Mario Czerney
moderator3 napsal(a):
- on bohužel máriův není ani ten text, který "překládá" ze slovenštiny do češtiny - z mého pohledu poněkud zbytečně. Obvyklé egocentrické plácnutí do vody. Kdyby to pojal, jako literární reklamu na pěkný a opomenutý text - bylo by to možná smysluplné.
Co?? já tvrdím, že je něco můj text? :-) Jdi do piči, mamrde
03.11.2012 01:09
Mario Czerney
Konvalina napsal(a):
Jsem ráda, že je tu ono "egocentrické plácnutí do vody", kdo v současné době ze současných zde publikujících ví, že je tu také autorka nimwen, která tu nebyla od ledna letošního roku? Byla by škoda na ni zapomenout. Rovněž tak na ..., že...
Takže Mario, i tvůj překlad a zároveň připomenutí  jednoznačně potěšilo :-)))
Mimochodem, Mario, kdybys to pojal, jako literární reklamu a navíc to k tomu napsal, prosím tě, nedělej za slovem pojal tu čárku, ona se totiž ne před každým jako čárka dělá (více zde: http://prirucka.ujc.cas.cz/) ;-)))
Díky.
03.11.2012 01:10
Mario Czerney
josefk napsal(a):
škoda, že ten obrázek není tvůj, to bych smekal :)
ta v komentu u stínohry je lepší, protože jsi u ní moc nepřemýšlel :)
v komentu od stínohry? zzzzzzzzz - áá, už vím, to je báseň od Nataši, u ní jsem vůbec nepřemýšlel :-) 
05.11.2012 13:12
Stínohra
a mohl bys příště napsat, že je od Nataši, já myslela, žes to takhle spatra a už jsem tě skoro chtěla obdivovat...
09.12.2012 11:48
Andromeda
Ten obrázek je vskutku nádherný! 

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)