Dílo #65725
Autor:Montrealer
Druh: Tvorba
Kategorie:Próza/Reportáž
Zóna:Jasoň
Datum publikace:01.01.2012 00:01
Počet návštěv:1021
Počet názorů:3
Hodnocení:3 1

Prolog
Reportáž s písničkou. Vlastně se dvěma nahrávkami té samé.
Jak jsem spatlal havajskou hymnu
      Především musím upřesnit, o jakou skladbu se jedná. Má hned několik velice podobných názvů: Aloa Oe, Aloha Oe, Alo-a-hou. Melodii složil kdysi dávno skladatel jménem Q. Liliukolani. Pod názvem Alo-a-hou ji v roce 1940 vydal tehdy známý skladatel Dolfi Langer, používající též uměleckou přezdívku Al Jindra. Album je napsáno pro klavír, takže by se zdálo, že stačí pouze otrocky opsat noty do Sibelia a je vymalováno. Omyl! Veliký skladatel Dolfi Langer sice napsal doprovodné hlasy a bas, což se u klavírních alb jaksi považuje za samozřejmost, jenže se bohužel velice "tvůrčím" způsobem pustil i do melodie, což jsem v žádném případě připustit nechtěl. Přece jen – Aloa Oe je letitý evergreen a jeho melodie je vlastně daná. Na tu nikdo sahat nesmí! Ani když se jmenuje Dolfi Langer! A přitom k té pozměněné melodii mu napsal Jára Marek velice hezký český text. Když jsem melodii "vrátil", do podoby, jak ji znám, tak ten text samozřejmě přestal souhlasit. Přitom se jedná o jediný takt, který Dolfi v melodii vynechal a v textu se samozřejmě příslušná část po zpětně úpravě melodie "nedostává". Tak jsem si ji dovolil připsat. Aspoň v první sloce, protože text má sloky čtyři!
      Velkým problémem při opisování se staly "grace notes", které byly v původní předloze, snad aby Dolfi ukázal, jak brilantně umí zahrát na klavír, jenže já je musel nějak do Sibelia vložit. Původní 660-stránkový manuál ve formátu PDF se ukázal jako hodně nepřehledný, tak jsem si jej vyexportoval do formátu *.doc pro Word, v němž má přes 700 stran, ale dá se v něm slušně vyhledávat. Musel jsem za pomoci Translátoru nastudovat rozdíl mezi Grace notes (Ozdobné noty, jsou přeškrtnuté) a Cue notes (přírazy, nejsou přeškrtnuté) a podle toho obřího anglického návodu je do Sibelia zadat.
      Ještě jednu poznámku: v notách je napsáno "Moderato quasi marcia funebre". Tomuhle by asi Sibelius nerozuměl. Mám sice seznam tempových povelů, kterým údajně rozumí, ale skladba náramně ožila, když jsem k první notě napsal q=120 (q= quarter note). Přesto jsem už víckrát slyšel tuhle písničku profesionálně aranžovanou, kdy rozhodně nezní jako Moderato quasi marcia funebre. Jenže to bych musel napsat celý bas znovu, rychleji, a v tomto ohledu věřím spíš Dolfimu Langerovi.

Pluje loď na cestu velikou,
Kdes v dálce leží její cíl.
Hvězdy krásné nocí s lodí jdou,
Oblohou modravou tisíc mil.
ALO-A-HOU, jen vlny jdou
A nesou moje srdce za tebou,
A modrou tmou, ALO-A-HOU,
Zní přání moje dnes na shledanou.

Epilog
Aloa Oe.mp3
Aloha-Oe.mp3

Počet úprav: 1, naposledy upravil(a) 'Montrealer', 31.12.2011 20:58.

Názory čtenářů
05.01.2012 23:45
josefk
:)
06.01.2012 16:27
ferch Llywelyn
Chybí už jen GOTH Kája :-D
pěkné :-)

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)