Žehličkou je v tomto případě míněna stavba. Byla postavena v New Yorku v raném mrakodrapovém období (v roce 1902) a dověděl jsem se o ní, když jsem pracoval na Stavební fakultě. Já se totiž dost zajímal o architekturu a tam jsem k tomu měl skvělou možnost. Žehlička byla nazvána podle tvaru, daného dostupnou stavební parcelou. Problém byl však s názvem: s českým se daleko nedostanu. Otázku, zda stavba nebyla mezitím zbourána, za mě vyřešil TV seriál Kriminálka New York, v němž se Žehlička na moment mihla v záběru. To mi dalo impuls k jejímu usilovnému hledání. Dá se rozumně předpokládat, že i v angličtině se stavba bude jmenovat "žehlička". Takže překládáme žehličku. Lingea mi nabídla iron, smoothing iron a goose. Poslední byla legrační, je to totiž také husa. Pro možný název stavby připadaly v úvahu iron a goose. Zkusil jsem ještě slovník Seznamu. Nabídl mi toho víc: - iron - smoothing iron - electric iron - flat-iron - flatiron - sadiron - tailor's goose - goose - box-iron
Po vyloučení dvouslovných názvů, pro pojmenování stavby poněkud nevhodných, přibyly jen flatiron a sadiron. Sesmolil jsem tedy nemotorný dotaz, nechal si ho v Googlu přeložit do angličtiny a pro možný název stavby jsem přidal vše, co mi nabídly slovníky. Pak jsem dotaz odeslal do Google Earth Community, což je webová stránka, mnou přezdívaná Klíčová dírka (keyhole, the hole where a key is inserted). Současně jsem ten dotaz poslal Lucii, o které vím, že bydlí v New Yorku. Ještě než přišla odpověď, pátral jsem sám a to na stránce: http://www.nyc-architecture.com/ Tam už stačilo pořádně si prohlížet obrázky, protože jsem dobře věděl, jak Žehlička vypadá. Zprvu mě zmátlo nároží Federal Archive Building, které je Žehličce podobné, ale nedopovídala barva a datum jejího postavení. Pátral jsem tedy dál. Pak jsem ji našel, nenápadnou, v části Midtown. Správný anglický název je Flatiron, slovník Seznamu tentokrát pomohl, Lingea Lexicon ostrouhal, flatiron neznaje. Tak si ji prohlédněte, stojí za to: http://www.nyc-architecture.com/GRP/GRP024.htm Nemá smysl se o žehličce dál rozepisovat, dejte si do vyhledávače Googlu slovo flatiron a dovíte se vše zajímavé i v češtině. Takže, paradoxně, nejtěžší částí mého "znovunalezení" Žehličky bylo zjistit její anglický název.
|