Dílo #49278
Autor:Zvrhlík
Druh: Tvorba
Kategorie:Poezie/Haiku
Zóna:Jasoň
Datum publikace:21.05.2008 13:43
Počet návštěv:1546
Počet názorů:12
Hodnocení:1 2

---
po parapetu
poskakují kroupy -
proklepaný plech

Názory čtenářů
21.05.2008 19:41
Charlien
celkem jo... ale přece jen si neodpustím malou poznámku.... víc by se mi zamlouvalo, kdyby děj byl více sevřen:-)
21.05.2008 20:13
Zvrhlík
Co je na něm nesevřeného? Proklepaný plech (parapetu) je jen druhá strana mince dopadajících krup.
21.05.2008 20:22
Charlien
 
Zvrhlík napsal(a):
Co je na něm nesevřeného? Proklepaný plech (parapetu) je jen druhá strana mince dopadajících krup.
ne ne... myslím to tak, že by se mi víc zamlouvalo kdyby kroupy neposkakovali, ale třeba jen dopadly nebo poskočily. Zkrátka aby ten časovej úsek byl kratší.
21.05.2008 20:34
stínka_
.
21.05.2008 20:57
Zvrhlík
Aha. Ale, krupobití netrvá okamžik, ale třeba i 10 minut, takže to jednoznačné omezení na okamžik mi přijde neadekvátní situaci. Navíc slovo poskakují lze vnímati i tak, že ty kroupy skáčou jen a právě teď (lhostejno zda "skákaly" už předtím nebo zda, budou "skákat" i potom, ale to se dá u kropobití předpokládat, že netrvá jen okamžik) tudle chvíli a nemusí to trvat celej den na druhou stranu. Chápu-li haiku něco jako fotku, pak použití minulého času se mi v tomto případě nezdá nejšťastnější - to je jako snažit se vyfotit něco co už není. To nejde. Krupobití není zkrátka jednorázová záležitost - událost jednoho okamžiku, ale má delší trvání. A právě proto jsem použil sloveso poskakovat. Nevím jestli chápeš, co tím chci říct, ale nějak se mi to nedaří napsat jednoduše a snadno srozumitelně.

Asi bude nejednodušší uvést příklad:

I Issa má:
slavík si otírá (a ne otíral)
zablácené nožky
o květy slivoní


Je jasné, že to otírání či poskakování trvá déle než okamžik, ale já tento děj pomocí haiku "vyfotím" a tím ho de facto redukuju na pouhý okamžik (s tím, že ze způsobu toho zachycení je zřejmé, co tomuto okamžiku zřejmě předcházelo či následovalo). V statickém zachycení skutečnosti (na fotce, v haiku) zůstává totiž stopa po dynamičnosti skutečnosti. (Součástí haiku je pohyb, změna. Takže tato stopa by měla být nějak obsažena v každém haiku.) A ta je zde vyjádřena právě nedokonavostí, průběhovostí (poskakují) namísto dokonavosti, ukončenosti (poskakovaly).

Samozřejmě to nemusí vyhovovat tvému subjektivnímu vkusu, ale s tím já nic nenadělám.
21.05.2008 22:06
marťánek paní Koutné
zvrhlíku, ty zvrhlíku, tohle néééjni haiku...jednak bych přidala slabiku v prostředním řádku a proklepaný plech bych nahradila slovem "celulitída" :-)
21.05.2008 22:13
Zvrhlík
Pomlčka se počítá jako slabika, protože v češtině neexistuje kireji (slovo-řez = ya), které má v japonštině podobnou funkci jako naše pomlčka. A i kdyby ne, tak představa, že haiku musí mít 17 slabik (5-7-5) už padla před více jak sto lety. Ani přírodní motiv a ani kigo není nutné.

Pokud se se mnou chceš dohadovat, co haiku je a co není, pročti si nejdřív www.haiku.bloguje.cz, ať víš, o čem mluvíš.
21.05.2008 22:15
Zvrhlík
avi pro sichr
21.05.2008 22:17
marťánek paní Koutné
Zvrhlík napsal(a):
avi pro sichr
...ne, nechci se s tebou dohadovat :-))
21.05.2008 22:18
Zvrhlík
Tak příště nezačínej s tím, že to není haiku. :) Varoval jsem tě. :)
22.05.2008 11:53
engelmar
No padaly kroupy a proklepaly plech, nějak tam nevidím tu poezii.
22.05.2008 13:07
Zvrhlík
Haiku je apoetické. Jinak to má zobrazovat mimo jiné protiklad působící příčiny a následku - příčina pomine (kroupy), následek trvá (proklepaný plech).

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)