Dílo #21946
Autor:parvenu
Druh:<žádný>
Kategorie:Poezie
Zóna:Jasoň
Datum publikace:21.12.2005 18:39
Počet návštěv:1219
Počet názorů:14
Hodnocení:4

padající list

pročpak si nevěří
dívenka prokletá
tím že jí srdéčkem
příliš pocitů přetéká?

čeho se bojí
ta plachá a nevinná
že její bolest
je jak padající list?

padající dlouho a osaměle
přímo zoufale,
aby už neslyšel že je
krásný až dech zastaví?

měla by opustiť
probdělé noci, vůni zimy
přestat toužit znát
když jí to šťastnou nečiní

ať se padající list na chvíli
ve vzduchu zastaví
a odpoutá se
ze stromu smutnoty

Názory čtenářů
21.12.2005 18:53
Albireo
Obsahově nic objevného, formálně velmi slabé. A to to začínalo velice hezky - první 3 verše mají shodný rytmus a kdyby se trošku upravily (a že jí srdéčko/pocity přetéká), byla by první sloka jako vyšitá a s docela dobrým rýmem. Ještě z následující sloky by se dal udělat vázaný verš (Čeho se bojí ta/plachá a nevinná,/že její bolest je/jak když list zhasíná.) Pak ale následuje přechod ke zcela volnému verši, takže básnička je jakýsi kočkopes. Navíc se šíleným archaismem "opustiť".
21.12.2005 20:04
Raimund Jezu
Myslel jsem, že se obsah bude týkat orientálních bojových umění.
Málem zklamán, avšak," přestat toužit znát", je svým způsobem trikem, který složí každéhop básníka.
Nic ve zlém, začínal jsem stejně a terčem vtipů jsem dodneška :-}
21.12.2005 20:49
logikJJ
Albireo napsal(a):
Obsahově nic objevného, formálně velmi slabé. A to to začínalo velice hezky - první 3 verše mají shodný rytmus a kdyby se trošku upravily (a že jí srdéčko/pocity přetéká), byla by první sloka jako vyšitá a s docela dobrým rýmem. Ještě z následující sloky by se dal udělat vázaný verš (Čeho se bojí ta/plachá a nevinná,/že její bolest je/jak když list zhasíná.) Pak ale následuje přechod ke zcela volnému verši, takže básnička je jakýsi kočkopes. Navíc se šíleným archaismem "opustiť".
ten archaismus bude asi stopa slovenčiny
nemyslíš?
21.12.2005 22:36
parvenu
ďakujem za názory aj za tip
22.12.2005 11:11
Albireo

Slovenština mě také napadla, ale je to osamělé, jiný názvuk na ni tam nevidím. Může to také být prostý překlep, často se mi prsty při psaní přímo zasukují.

22.12.2005 11:35
logikJJ
Albireo napsal(a):

Slovenština mě také napadla, ale je to osamělé, jiný názvuk na ni tam nevidím. Může to také být prostý překlep, často se mi prsty při psaní přímo zasukují.

znám písání niku parvenu
snad
ta čeština nesedla
nebo nevím, taky sem se pokoušel napsat nějaký to povídání ve slovenčině, ale nikdy s tím nejsem spokojenej, nemyslím v tom jazyku, tak to nejde, no
je to jak s angl. textama jinejch autorů
sou to bláboly i když překlad dává tušit hezkou věc
22.12.2005 13:23
Anny
za srdiečko plné citu dávam tip, inak súhlasím s Albim
22.12.2005 22:31
Natasha
Tady bych dávala tipy za básně, ne za city...
Proč se nedržet rodné řeči, slovenština je krásně poetická.
03.01.2006 19:14
Karp
Albireo má sice pravdu, ale nejsem nějak zastánce návrhů jiných verzí... Jasně, těch nevyužitých veršů a rýmů je škoda, ale třeba je parvenu časem může najít sama.
31.03.2006 22:23
Satanas
zajímavá představa toho zastavení ve vzduchu
31.03.2006 22:25
parvenu
padám tak často :?
31.03.2006 22:29
Satanas
asi jo ne? hlavně že ne kvalitativně .)

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)