Dílo #20782
Autor:Diotima
Druh:<žádný>
Kategorie:Jiné/Překlad
Zóna:Jasoň
Datum publikace:04.11.2005 15:22
Počet návštěv:645
Počet názorů:9
Hodnocení:8
Patří do sbírky:Georgia Scott - Dobrá žena

Prolog

    Georgia Scott - The Good Wife
Co přežije

     

 Pijeme čaj

 z šálků po její babičce. Zakopané na zahradě

 přežily válku.

 

 Čaj vychladl,

 šálky jsou příliš mělké.

 

 Vzpomínám na tetu ze Smyrny

 tři dny pod hromadou mrtvol,

 mohla jen stěží dýchat kvůli smradu,

 vyděšená že by ji mohli najít

 Turci

 

a nezměnilo ji to k lepšímu.

Malicherná ženská s nervózním psem.

 

Co přežije,

není vždy dobré.

 

---------------------------------------

 

 

43

What Survives

 

We drink tea

from her grandmother´s cups. Buried in the garden

they lasted the war.

 

Tea made cool

by too shalow cups.

 

I remember my Smyrna aunt

three days with a bone sack over her head

barely breathing for the smell,

fearing she´d be found

by the Turks

 

and made no nicer for it.

A petty woman with a nervous dog.

 

What survives

isn´t always good.



Počet úprav: 4, naposledy upravil(a) 'Diotima', 07.11.2005 13:34.

Názory čtenářů
04.11.2005 18:59
Nechci
no, ta pointa neni o moc hlubší než ty šálky...
04.11.2005 20:52
adelka
Hm, tak jsem si zase rozšířila slovní zásobu a přerazila se o nějakej ten čásek, kterej ještě neovládám:o)))))
Hele asi to bude dobrý..
a obsahově je to velice zajímavý:o)
05.11.2005 11:44
Albireo
Nechci napsal(a):
no, ta pointa neni o moc hlubší než ty šálky...
Náhodou mně se právě ta pointa líbí.
05.11.2005 13:09
stanislav
mně to přijde dost dobrý... v pár slovech je toho zakletého setsakra hodně...
05.11.2005 16:07
Burlev
vybrano dobře/T
06.11.2005 20:42
aldebaran
Líbí!*
07.11.2005 13:31
Hester
jo*
08.11.2005 09:14
guy
*

Přidat názor        ...nápověda k hodnocení
Avízo:
Anonym neuděluje tipy Skrytý názor

(Pro přidání názoru je třeba se přihlásit)