Názory čtenářů |
07.10.2004 16:26
Diotima
|
moc se ti povedlo (spíš ale listopadové ?), s nadhledem :-) - i barvičky (jééé!) **** |
07.10.2004 16:31
Jeff Logos
|
Já teda moc na haiku nejsem, ale tohle je hezké, i barevně |
07.10.2004 20:15
Craerassy
|
ach jo..hajtútú...ale tohle se mi líbí moc:-) tip |
07.10.2004 21:15
Gangster Kanalowi
|
Upřímě řečeno, hajku ještě pořád moc nechápu, ale to bude asi tím, že jsem ještě nenašel odvahu si o tom něco přečíst..:) Nicméně to na mě působí velmi kladně. TIP |
07.10.2004 21:39
Joker
|
Pěkné dílko(bylo by i kdyby se ti nepovedlo vejít se do 5-7-5)..:) TIP* |
08.10.2004 07:10
josefk
|
kodaj by nie! :-) |
08.10.2004 10:46
Bohdan
|
* |
08.10.2004 11:48
Delphy
|
výborné *****************t* |
08.10.2004 21:02
beepee
|
Albi, mozna jsi odbornik na leccos, ale prosim, dej to do miniatur :)
Je to mila miniatura, ale mezi haiku se to proste zaradit neda... |
08.10.2004 22:29
Albireo
|
beepee napsal(a): Je to mila miniatura, ale mezi haiku se to proste zaradit neda... Můžeš mi přesněji zdůvodnit proč? Vím, že všechny vlastnosti podle Bašóa to nemá, ale to má málokteré haiku (včetně původních). |
09.10.2004 05:33
key
|
dost dobre |
09.10.2004 12:35
bota
|
haiku do pohody* |
10.10.2004 18:39
beepee
|
Albi - personifikace - je tuším hlubokým prohřeškem v haiku. Je považována za něco méněcenného: "když autor potřebuje k vyjádření myšlenky personifikaci, asi na to nemá".
Jnak, jak už jsem psala, je to moc milá myšlenka i ztvárnění :) |
10.10.2004 20:42
vesuvanka
|
Moc pěkné, líbí se mi i barevné vystižení... TIP |
10.10.2004 20:59
Albireo
|
beepee, já jsem to považoval za lehkou metaforu, ne personifikaci. Spadané listí jako rozestlané lože - z hlediska člověka, ne těch stromů. Tohle Bašóovo haiku by se také dalo považovat za personifikaci. (Přísně vzato se zima nemůže hlásit): Mám nocleh v šenku. Hlásím se jménem. Zima tím deštěm venku. Nebo jiné Bašóovo (Úzká stezka do vnitrozemí): Jaro už odchází ptáci pláčou i ryby mají oči plné slz |
13.10.2004 19:18
beepee
|
...no ja nevim. A k ceskym prekladum jsem skepticka. |
13.10.2004 20:52
Albireo
|
Neznaje japonsky víc než hai a sajonara, nezbývá mi, než těm překladům věřit. I když osobně bych se na místě překladatele snažil dát si práci a dodržet i formu. |
16.10.2004 17:17
Leodegrance
|
huh. dobré. ještě že nejsem haikista a nemusím se přít :o) |
03.09.2006 22:08
anyz
|
moc pekny a hezka uprava |
22.09.2008 20:27
Paulart
|
Sady si nestelou. Natožpak srdce. |